ACCEPTABLE SOLUTION in Portuguese translation

[ək'septəbl sə'luːʃn]
[ək'septəbl sə'luːʃn]
solução aceitável
acceptable solution
solução admissível

Examples of using Acceptable solution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
wireless speakers for home cinema- virtually the only acceptable solution, because the mere thought of such a large number of devices connected by wires can cause panic.
alto-falantes sem fio para cinema em casa- praticamente a única solução aceitável, porque o simples pensamento de um tal número de dispositivos conectados com a ajuda de fios pode causar pânico.
to 1,5 million tonnes), which is the plant protein nearest to PAP, as the only acceptable solution in budgetary and legal terms.
como a única solução aceitável tanto de um ponto de vista orçamental como jurídico.
The Council will also continue to encourage both sides to renew their efforts constructively, so that in the negotiations under the auspices of the United Nations a mutually acceptable solution regarding the name issue could be achieved.
Relativamente ao nome do país, o Conselho continuará a encorajar ambas as partes a fazerem um esforço construtivo no sentido de as negociações sob os auspícios das Nações Unidas conduzirem a uma solução aceitável para todos.
metropolitan-scale platform capable of addressing a complex problem for which there is currently no acceptable solution available on the market.
capaz de dar resposta a um problema complexo para o qual não existe, de momento, uma solução aceitável disponível no mercado.
consider all proposals that can be implemented and offer a mutually acceptable solution to outstanding issues related to this matter.
o Conselho permanece disposto a ponderar todas as propostas que sejam exequíveis e que ofereçam uma solução aceitável para ambas as partes nas questões pendentes nesta matéria.
the report should encourage respect and support for the procedure to find a commonly acceptable solution, under the aegis of the UN.
o apoio do processo destinado à obtenção de uma solução de aceitação comum, sob a égide das Nações Unidas.
asked the Commission to work towards an acceptable solution to these problems, especially as regards the question of pasta,
convidou a Comissão a procurar uma solução satisfatória para todas estas questões, nomeadamente aquela que diz respeito às massas alimentícias,
Cooperation Agreement and in the context of EU enlargement, to reach a mutually acceptable solution.
as duas partes comprometeram-se a encontrar"uma solução aceitável para ambas as partes","de acordo com o Artigo 22º do Acordo de Parceria e Cooperação, bem como no contexto do alargamento da UE.
the Commission agreed to use its good offices to search for a mutually acceptable solution to the problem created by the dam complex of Gabcikovo Nagymaros on the Danube.
Eslovaca, a Comissão aceitou exercer a mediação na busca de uma solução aceitável para todas as partes, relativa ao problema levantado pelo sistema de comportas de Gabcikovo Nagymaros no Danúbio.
I am of the opinion, however, that with the rapporteur we have found acceptable solutions to this problem.
Creio, porém, que foram encontradas com o relator soluções aceitáveis.
In striking a balance, I believe that the amendments proposed by this House generally offer acceptable solutions.
Nesta perspectiva, considero que as alterações do Parlamento oferecem, no seu conjunto, uma solução aceitável.
We believe that the need to find acceptable solutions to radioactive waste management is one of the main problems,
Considera-se que a necessidade de encontrar soluções aceitáveis para a gestão dos resíduos radioactivos constitui um dos principais, senão o principal
The Council declared that acceptable solutions could take various forms, in accordance with the principle of subsidiarity.
O Conselho declarou que podem ser aceitáveis soluções com várias formas, de acordo com o princípio da subsidiariedade.
But a gigantic and depredating modern problem does not give acceptable solutions to calm down the souls,
Porém a problemática moderna, gigantesca e depredadora, não oferece soluções aceitáveis para acalmar às almas,
The priority of collective work in the interest of coordinating generally acceptable solutions was initially embodied in the foundations of the UN.
A prioridade do trabalho colectivo no interesse de coordenar soluções aceitáveis para todos, foi consagrada nos fundamentos da ONU.
Indeed, acceptable solutions today would open the way for an unprecedented nuclear-arms agreement in 2013.
Na verdade, soluções aceitáveis hoje abririam caminho para um acordo de armas nucleares sem precedentes em 2013.
the most contentious areas of the directive must be clarified, in order that we find acceptable solutions.
clarificar os pontos mais polémicos da directiva de forma a procurar encontrar soluções aceitáveis.
The usual decision version is then an inadequate definition of the problem since it only specifies acceptable solutions.
A versão normal de decisão é então uma definição inadequada dos problemas uma vez que só especifica soluções aceitáveis.
the Association Council noted that mutually acceptable solutions had been found with respect to the commercial vehicles sector.
o Conselho de Associação registou que haviam sido encontradas soluções aceitáveis para ambas as partes no tocante ao sector dos veículos utilitários.
Let us hope that the current discussions lead to acceptable solutions for the people concerned.
esperemos que as discussões em curso permitam encontrar soluções aceitáveis para todos os interessados.
Results: 106, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese