COMPUTERISED SYSTEM in Greek translation

μηχανογραφημένο σύστημα
μηχανογραφημένου συστήματος
μηχανοργανωμένο σύστημα
μηχανοργανωμένου συστήματος
μηχανογραφικού συστήματος

Examples of using Computerised system in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
under automated procedures(decision-making procedures conducted through use of a computerised system without human intervention).
κατά τρόπο αυτοματοποιημένο(λήψη απόφασης αποκλειστικά με τη χρήση ηλεκτρονικού συστήματος χωρίς ανθρώπινη συμμετοχή).
The collection lines are supported by a computerised system, so that optimal routes can be designed,
Οι γραμμές συλλογής υποστηρίζονται από ένα σύστημα πληροφορικής, έτσι ώστε να μπορούν να σχεδιαστούν βέλτιστες διαδρομές,
introduced a computerised system linking veterinary authorities,
θέσπισε ηλεκτρονικό σύστημα σύνδεσης μεταξύ κτηνιατρικών αρχών,
This Decision establishes a computerised system for the movement and surveillance of excisable products, namely mineral oils,
Η εν λόγω απόφαση εγκαθιδρύει μηχανογραφημένο σύστημα για τη διακίνηση και τον έλεγχο των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης,
necessary computer skills or did not trust the computerised system.
καθώς δεν διέθεταν τις αναγκαίες δεξιότητες χρήσης υπολογιστή ή δεν εμπιστεύονταν το ηλεκτρονικό σύστημα.
The restaurant had been using a computerised system to monitor food temperatures,
Προσέθεσε ότι το εστιατόριο χρησιμοποιεί ένα μηχανογραφικό σύστημα για να ρυθμίζει και να ελέγχει τις θερμοκρασίες των τροφίμων,
the latter had no computerised system with which to carry out general
αυτό δεν διαθέτει κανένα ηλεκτρονικό σύστημα που να του εξασφαλίζει συνολική
in particular with other border inspection posts(through the computerised system provided for in Article 20 of Directive 90/425/EEC
την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών, ιδίως με άλλους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης(μέσω του μηχανογραφημένου συστήματος που προβλέπεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ
the data recorded in the new computerised system.
των στοιχείων που καταχωρίστηκαν στο νέο μηχανογραφικό σύστημα.
Poland The computerised system was designed to provide online access to services for customers of the Maritime Office.
Πολωνία Το ηλεκτρονικό σύστημα είχε σχεδιαστεί ώστε να παρέχει στους πελάτες του Ναυτικού Γραφείου ηλεκτρονική πρόσβαση σε υπηρεσίες.
The project will allow the national competent authorities to feed the newly developed computerised system directly with data concerning the quantities covered by import licences(requested,
Το σχέδιο θα επιτρέψει στις αρμόδιες εθνικές αρχές να τροφοδοτούν το μηχανοργανωμένο σύστημα, που πρόσφατα δημιουργήθηκε, απευθείας με δεδομένα τα οποία αφορούν τις ποσότητες που καλύπτονται από τα πιστοποιητικά εισαγωγής(τα οποία ζητήθηκαν,
In order to ensure the efficient operation of the computerised system, Member States should adopt within their national applications a uniform data set
Προκειμένου να διασφαλιστεί η αποδοτική λειτουργία του μηχανογραφημένου συστήματος, τα κράτη μέλη πρέπει να υιοθετήσουν εντός των εθνικών εφαρμογών τους ένα ομοιόμορφο σύνολο
In a computerised system,‘passed for payment' shall take the form of an electronically secured validation by the authorising officer responsible
Σε ένα μηχανοργανωμένο σύστημα, η ένδειξη«βεβαιώνεται η ακρίβεια» μπορεί να λάβει τη μορφή ηλεκτρονικά ασφαλισμένης επικύρωσης από τεχνικά αρμόδιο υπάλληλο,
operational side and by setting up a computerised system which should be completed by 2003.
επιχειρησιακό τομέα όσο και στην εφαρμογή ενός μηχανοργανωμένου συστήματος η ολοκλήρωση του οποίου προβλέπεται για το έτος 2003.
C 44/16 EN Official Journal of the European Union THE COMMISSIONŐS REPLIES SUMMARY I.-II. The Commission strengthened customs transit by introducing a modern and robust computerised system throughout the Community.
C 44/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ I.-II. Η Επιτροπή ενίσχυσε το καθεστώς τελωνειακής διαμετακόμισης σε όλη την Κοινότητα με την καθιέρωση σύγχρονου και στιβαρού μηχανογραφημένου συστήματος.
The Eurodac computerised system of recognition of the fingerprints of asylum seekers,
Το αυτοματοποιημένο σύστημα αναγνώρισης δακτυλικών αποτυπωμάτων των αιτούντων άσυλο,
record reliable data on indicators in a computerised system(Article 125(2)(a),(d),
καταχωρίζει τα αξιόπιστα δεδομένα για τους δείκτες σε ένα μηχανοργανωμένο σύστημα(άρθρο 125 παράγραφος 2 στοιχεία α),
the Commission is working on introducing a new computerised system which will provide general solutions to the problems encountered.
η Επιτροπή προετοιμάζει την εφαρμογή ενός νέου μηχανοργανωμένου συστήματος που θα δώσει λύσεις συνολικά στις δυσκολίες που απαντώνται.
The transitional period for adopting the Excise Movement Control System under suspension of excise duty must be set with due regard to the feasibility of introducing the computerised system in each Member State.
Μεταβατική περίοδος για την υιοθέτηση του Συστήματος διακίνησης και ελέγχου των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης υπό αναστολή των ειδικών φόρων κατανάλωσης πρέπει να οριστεί λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τη δυνατότητα εισαγωγής του μηχανογραφημένου συστήματος σε κάθε κράτος μέλος.
The functional requirement specifications which shall be used as basis for above technical architecture during the development and deployment of the computerised system are in the appendices A to F listed in Appendix I to this Regulation.
Οι προδιαγραφές λειτουργικής απαίτησης, οι οποίες χρησιμοποιούνται ως βάση για την ανωτέρω αρχιτεκτονική κατά την ανάπτυξη και εγκατάσταση του μηχανοργανωμένου συστήματος παρατίθενται στα προσαρτήματα A έως ΣΤ του παραρτήματος A.
Results: 67, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek