MANUAL PROCESSING in Greek translation

['mænjʊəl 'prəʊsesiŋ]
['mænjʊəl 'prəʊsesiŋ]
χειροκίνητη επεξεργασία
χειρωνακτική επεξεργασία
χειρός επεξεργασία
manual processing
μη αυτόματη επεξεργασία
χειρόγραφη επεξεργασία

Examples of using Manual processing in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
(da) indicating the Member State responsible for the manual processing of applications as referred to in Article 22(1a);
Δ α να υποδεικνύει το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για τη χειροκίνητη επεξεργασία των αιτήσεων όπως αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1α·.
It is technology neutral and applies to both automated and manual processing, provided the data is organised in accordance with pre-defined criteria(for example alphabetical order).
Είναι τεχνολογικά ουδέτερος και εφαρμόζεται τόσο στην αυτοματοποιημένη όσο και στη χειροκίνητη επεξεργασία, υπό την προϋπόθεση ότι τα δεδομένα οργανώνονται βάσει προκαθορισμένων κριτηρίων(π.χ. αλφαβητική σειρά).
Their protection is technologically neutral and applies to both automated and manual processing, since the data is organized according to predefined criteria(for example, in alphabetical order).
Είναι τεχνολογικά ουδέτερος και εφαρμόζεται τόσο στην αυτοματοποιημένη όσο και στη χειροκίνητη επεξεργασία, υπό την προϋπόθεση ότι τα δεδομένα οργανώνονται βάσει προκαθορισμένων κριτηρίων(π.χ. αλφαβητική σειρά).
The Member State responsible for the manual processing of applications pursuant to this Article(the'responsible Member State')
Το κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για τη χειροκίνητη επεξεργασία αιτήσεων δυνάμει του παρόντος άρθρου(το«αρμόδιο κράτος μέλος»)
maintenance of the ETIAS National Units for the manual processing of applications for travel authorisation where the automated processing has reported a hit, as referred to in Article 26;
τη συντήρηση των εθνικών μονάδων ETIAS για την εξέταση και τη χειροκίνητη επεξεργασία αιτήσεων για άδεια ταξιδιού στις περιπτώσεις που από την αυτοματοποιημένη επεξεργασία έχει προκύψει θετικό αποτέλεσμα αναζήτησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 26.
Where the manual processing of an application is not triggered by data entered
Όταν η χειροκίνητη επεξεργασία μιας αίτησης δεν ενεργοποιείται από δεδομένα που έχουν εισαχθεί
the photo is sent for manual processing, where the machine can be identified by the remaining characters
η φωτογραφία αποστέλλεται για χειροκίνητη επεξεργασία, όπου το μηχάνημα μπορεί να αναγνωριστεί από τους υπόλοιπους χαρακτήρες
protection is technologically neutral, and applies to both automated and manual processing, provided the data is organized according to predefined criteria(for example, in alphabetical order).
ισχύει τόσο για αυτοματοποιημένη όσο και για χειροκίνητη επεξεργασία, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα οργανώνονται σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια(π.χ. με αλφαβητική σειρά).
with the remaining 1-2% being transferred to ETIAS National Units for manual processing.
το υπόλοιπο 1-2 % διαβιβάζεται στις εθνικές μονάδες ETIAS για χειροκίνητη επεξεργασία.
it's technology neutral and applies to both automated and manual processing, provided the data is organised in accordance with pre-defined criteria(for example alphabetical order).
χρησιμοποιείται για την επεξεργασία τους και ισχύει τόσο για αυτοματοποιημένη όσο και για χειροκίνητη επεξεργασία, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα οργανώνονται σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια(π.χ. με αλφαβητική σειρά).
it's technology neutral and applies to both automated and manual processing, provided the data is organized in accordance with pre-defined criteria(for example alphabetical order).
χρησιμοποιείται για την επεξεργασία τους και ισχύει τόσο για αυτοματοποιημένη όσο και για χειροκίνητη επεξεργασία, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα οργανώνονται σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια(π.χ. με αλφαβητική σειρά).
it's technology neutral and applies to both automated and manual processing, provided the data is organised in accordance with pre-defined criteria(for example alphabetical order).
χρησιμοποιείται για την επεξεργασία τους και ισχύει τόσο για αυτοματοποιημένη όσο και για χειροκίνητη επεξεργασία, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα οργανώνονται σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια(π.χ. με αλφαβητική σειρά).
data-it's technology neutral and applies to both automated and manual processing, provided the data is organised in accordance with pre-defined criteria(for example alphabetical order).
χρησιμοποιείται για την επεξεργασία τους και ισχύει τόσο για αυτοματοποιημένη όσο και για χειροκίνητη επεξεργασία, υπό τον όρο ότι τα δεδομένα οργανώνονται σύμφωνα με προκαθορισμένα κριτήρια(π.χ. με αλφαβητική σειρά).
where the decision has been taken following manual processing as provided for in Chapter IV, the ETIAS National
όταν η απόφαση έχει ληφθεί με τη χειροκίνητη επεξεργασία σύμφωνα με το κεφάλαιο IV,
easy to machine and manual processing, texture and strong and lightweight.
εύκολη στη μηχανή και χειροκίνητη επεξεργασία, υφή και ισχυρή και ελαφριά.
this shall not interrupt the manual processing of the application allowing issue of a travel authorisation without limited territorial validity.
εδαφίου της παρούσας παραγράφου, αυτό δεν διακόπτει τη χειροκίνητη επεξεργασία της αίτησης η οποία θα επιτρέψει την έκδοση άδειας ταξιδιού που δεν θα έχει περιορισμένη εδαφική ισχύ.
that it has been verified that the hit constituted a false hit or that the manual processing has shown that there were no grounds for the refusal of the travel authorisation.
επαληθεύθηκε ότι ήταν εσφαλμένο θετικό αποτέλεσμα αναζήτησης ή ότι η χειροκίνητη επεξεργασία έδειξε ότι δεν υπήρχε λόγος απόρριψης της αίτησης για άδεια ταξιδίου.
that it has been verified that the hit constituted a false hit or that the manual processing has shown that there was no reason for the refusal of an ETIAS.
επαληθεύθηκε ότι ήταν εσφαλμένο θετικό αποτέλεσμα αναζήτησης ή ότι η χειροκίνητη επεξεργασία έδειξε ότι δεν υπήρχε λόγος απόρριψης της αίτησης για άδεια ταξιδίου.
consults with one or several Member States during the manual processing of an application, the ETIAS National Units of those Member States shall have access to the relevant data of the application file as well as to the hits obtained by the automated system pursuant to Article 18(2),(4)
περισσότερα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της χειροκίνητης επεξεργασίας μιας αίτησης, οι εθνικές μονάδες ETIAS των εν λόγω κρατών μελών έχουν πρόσβαση στα σχετικά δεδομένα του φακέλου αίτησης, καθώς και στα θετικά αποτελέσματα αναζήτησης που έχουν προκύψει από το αυτοματοποιημένο σύστημα δυνάμει
that alert has led to manual processing of the application in accordance with Article 26.
η καταχώριση αυτή έχει οδηγήσει στη χειροκίνητη επεξεργασία της αίτησης σύμφωνα με το άρθρο 26.
Results: 54, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek