THE FRAMEWORKS in Greek translation

[ðə 'freimw3ːks]
[ðə 'freimw3ːks]
τα πλαίσια
framework
the frame
των πλαισίων
framework
the frame
το πλαίσιο
framework
the frame

Examples of using The frameworks in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Company news In the frameworks of international partnership in the European Project HERMES,
Στα πλαίσια της διακρατικότητας του Ευρωπαϊκού Προγράμματος HERMES, η ΔΕΜΕΚΑΒ συμμετείχε
The same day, in the frameworks of Greek Documentary Week,
Την ίδια μέρα στα πλαίσια της εβδομάδας Ελληνικού Ντοκιμαντέρ,
Within the frameworks of international law
Και μέσα στα πλαίσια του διεθνούς δικαίου
Within the frameworks of this intentional historic wrong information we seek the reasons of the current historic ignorance of the European people.
Μέσα στα πλαίσια αυτής της εσκεμμένης ιστορικής παραπληροφόρησης αναζητούμε τα αίτια της σημερινής ιστορικής άγνοιας των ευρωπαϊκών λαών.
The SRM should be based on the frameworks of Regulation(EU) No 1024/2013
Ο ΕΜΕ θα πρέπει να βασίζεται στα πλαίσια του κανονισμού(ΕΕ) αριθ.
See the answer Ferrero signed the Frameworks for Action to end deforestation and restore forest areas
Η Ferrero έχει υπογράψει Πλαίσια Δράσης για να δοθεί τέλος στην αποψίλωση των δασών
Revision clause of the frameworks governing the activities of investment firms
Ρήτρα αναθεώρησης των πλαισίων που διέπουν τις δραστηριότητες των επιχειρήσεων επενδύσεων
the role of the frameworks for Community initiatives
ο ρόλος των πλαισίων των κοινοτικών πρωτοβουλιών
International Relations introduces students to the frameworks and processes underlying international relations.
των Διεθνών Σχέσεων εισάγει τους μαθητές στα πλαίσια και τις διαδικασίες στις οποίες βασίζονται οι διεθνείς σχέσεις.
A stakeholders' working group was set up to review the implementation and performance of the frameworks.
Συγκροτήθηκε μια ομάδα εργασίας ενδιαφερόμενων φορέων προκειμένου να εξετάσει την εφαρμογή και τις επιδόσεις των πλαισίων.
they try to demonstrate that all problems can be solved in the frameworks of capitalism by capitalist reforms.
προσπαθούν να δείξουν ότι όλα τα προβλήματα μπορούν να λυθούν στα πλαίσια του με καπιταλιστικές μεταρρυθμίσεις.
There is however the question of how we can actually achieve that within the frameworks which have been set out.
Ωστόσο υπάρχει το ερώτημα του τρόπου με τον οποίο μπορούμε πράγματι να επιτύχουμε τα παραπάνω μέσα στα ήδη καθορισμένα πλαίσια.
Then, as government officials say, it will be followed by a process for a comprehensive review of the frameworks for regulating private debts.
Στη συνέχεια, όπως αναφέρουν στελέχη της κυβέρνησης, θα ακολουθήσει η επεξεργασία για τη συνολική αναθεώρηση των πλαισίων ρύθμισης των ιδιωτικών χρεών.
has not worked in the Union, nor have the frameworks for governance, for economic supervision
ο συντονισμός της οικονομικής πολιτικής δεν λειτούργησε στην Ένωση, ούτε τα πλαίσια για τη διακυβέρνηση, την οικονομική εποπτεία
other global locations offer the frameworks needed to face challenges today and tomorrow.
σε άλλες παγκόσμιες τοποθεσίες προσφέρει τα απαραίτητα πλαίσια για την αντιμετώπιση των προκλήσεων σήμερα και αύριο.
The progress in the development of culture tourism in the region was recognized on a special press conference within the frameworks of the project“Support for development
Η προόδος της ανάπτυξης του πολιτιστικού τουρισμού στην περιοχή αναγνωρήστηκε στην συνέντευξη Τύπου εντός των πλαισίων του έργου“Υποστήριξη της ανάπτυξης
I wonder how any individual could find their place in life when the boundaries they set and the frameworks they choose limit the quest for their place
Αναρωτιέμαι πώς μπορεί ένας άνθρωπος να βρει τη θέση του στη ζωή όταν τα όρια που θέτει και τα πλαίσια που επιλέγει περιορίζουν την αναζήτηση της θέσης
advisory services consultants use the frameworks above to analyse and present a holistic picture of organisations' cultures, taking into account employees' experiences and the benefits provided.
Great Place to Work, οι σύμβουλοί μας χρησιμοποιούν το παραπάνω πλαίσιο για να αναλύσουν και να παρουσιάσουν μια συνολική εικόνα της κουλτούρας του κάθε οργανισμού, λαμβάνοντας υπόψη την αξιολόγηση των εργαζομένων και τα παρεχόμενα οφέλη.
And this consists precisely in breaking the frameworks in which the reasons for order
Κι αυτή συνίσταται ακριβώς στο σπάσιμο των πλαισίων, μέσα στα οποία οι λόγοι για τάξη
it's highly recommended that you read Rob Eisenberg's writeup about Aurelia to fully understand the frameworks purpose.
μπορείτε να διαβάσετε Rob Eisenberg είναι writeup για Aurelia να κατανοήσουν πλήρως τα πλαίσια σκοπό.
Results: 93, Time: 0.0365

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek