TO THE EXAMPLE in Greek translation

[tə ðə ig'zɑːmpl]
[tə ðə ig'zɑːmpl]
στο παράδειγμα

Examples of using To the example in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A similar problem occurs if you try to submit the whole InfoPath form to the example Web service method.
Ένα παρόμοιο πρόβλημα παρουσιάζεται όταν προσπαθήσετε να υποβάλλετε ολόκληρη τη φόρμα InfoPath στο παράδειγμα μέθοδο υπηρεσίας Web.
Some Brexit defenders could point to the example of the successful US free-trade agreement with Canada and Mexico,
Κάποιοι υπερασπιστές του Brexit μπορεί να υποδείξουν το παράδειγμα της επιτυχούς συμφωνίας ελεύθερου εμπορίου των ΗΠΑ με τον Καναδά
In contrast to the example above, under imperfect competition,
Σε αντίθεση με το ανωτέρω παράδειγμα, υπό ατελή ανταγωνισμό,
Here we can point to the example of Germany itself during the rise of Hitler.
Εδώ μπορούμε να αναφέρουμε το παράδειγμα της ίδιας της Γερμανίας κατά τη διάρκεια της ανόδου του Χίτλερ.
Stalin points to the example of Czechoslovakia and Poland,
Ο Στάλιν επισημαίνει το παράδειγμα της Τσεχοσλοβακίας και της Πολωνίας,
In relation to the example given, the fact that the herd remained almost constant is in line with the objective to maintain the production in this area.
Σε σχέση με το παράδειγμα, το γεγονός ότι οι αγέλες παρέμειναν σχεδόν σταθερές συνάδει προς τον στόχο της διατήρησης της παραγωγής σ' αυτή την περιοχή.
I would liken it to the example of the oxygen mask on the airplane.
Για να καταλάβουμε καλύτερα τα παραπάνω, ας πάρουμε το παράδειγμα με τις μάσκες οξυγόνου στο αεροπλάνο.
From this perspective, the exception is situated in a symmetrical position with respect to the example, with which it forms a system.
Στην προοπτική αυτή, η εξαίρεση τοποθετείται σε συμμετρική θέση προς το παράδειγμα, με το οποίο δημιουργεί σύστημα.
the slave of everyone else according to the example of Jesus Christ.
δούλος όλων, κατά το πρότυπο του Χριστού.
strengthened the faith of other Christians to the example.
ενίσχυσε την πίστη των άλλων χριστιανών με το παράδειγμα της..
In consoling mistreated Christian slaves, the apostle Peter pointed to the example of Jesus, saying.
Ο απόστολος Πέτρος, παρηγορώντας τους Χριστιανούς δούλους που υφίσταντο κακομεταχείριση υπέδειξε το παράδειγμα του Ιησού, λέγοντας.
a life of martyrdom and witness, according to the example of Christ and of all saints,
μια μαρτυρική ζωή, κατά το πρότυπο του Χριστού και πάντων των αγίων,
She said:'When it comes to Russia, as so often it is wise to turn to the example of President Reagan who- during negotiations with his opposite number Mikhail Gorbachev- used to abide by the adage'trust but verify'.
Όταν μιλάμε για τη Ρωσία, είναι συνετό να μιμούμαστε το παράδειγμα του προέδρου Ρίγκαν, ο οποίος στις διαπραγματεύσεις του με τον τότε ρώσο ομόλογό του Μιχαήλ Γκορμπατσόφ εφάρμοζε την παροιμία«εμπιστέψου, αλλά επαλήθευε».
After referring to the example of the shepherd who found his lost sheep,
Αφού προηγουμένως χρησιμοποίησε το παράδειγμα του βοσκού, ο οποίος βρήκε το χαμένο πρόβατο,
I am convinced that, by analogy to the example I referred to above, it is also important for children who are socially disadvantaged to be able to participate in an inclusive way alongside other children in all the various stages of education.
Έχω την πεποίθηση ότι, αναλογικά προς το παράδειγμα που προανέφερα, είναι επίσης σημαντικό να μπορούν τα παιδιά που αντιμετωπίζουν κοινωνική μειονεξία να μετέχουν με ισότιμο τρόπο στις δραστηριότητες των άλλων παιδιών στα διάφορα στάδια της εκπαίδευσης.
I resort to the example because it was used by Benjamin Franklin in his first Essay published in 1721, and entitled A Modest Enquiry into the Nature and Necessity of a Paper Currency,
Αναφέρω το παράδειγμα αυτό, γιατί το χρησιμοποίησε ο Βενιαμίν Φραγκλίνος στο πρώτο του δοκίμιο που δημοσίευσε το 1729 με τον τίτλο«A Modest Enquiry into Nature and Necessity of a Paper Currency»
Rigas Nikolaides, became a Christian thanks to the example of his maid, who felt immense joy in her faith,
ο καθ. Ιατρικής Ρήγας Νικολαΐδης έγινε χριστιανός από το παράδειγμα της υπηρέτριάς του, που ένοιωθε μεγάλη ευτυχία από την πίστη της,
Ms Bieler refers to the example of the True Finns who joined the centre-right government in Helsinki in 2015
Επικαλείται το παράδειγμα των Αληθινών Φινλανδών που μπήκαν στην Κεντροδεξιά κυβέρνηση του Ελσίνκι το 2015, αλλά έκτοτε έχουν καταρρεύσει δημοσκοπικά
But she made clear that Greece should look to the example of other countries in the eurozone-- such as Ireland-- that had implemented painful changes to their economies in response to the financial crisis.
Ωστόσο, η κυρία Μέρκελ ξεκαθάρισε ότι η Ελλάδα οφείλει να εξετάσει το παράδειγμα άλλων χωρών της Ευρωζώνης, όπως η Ιρλανδία, οι οποίες έχουν εφαρμόσει επώδυνες μεταρρυθμίσεις προκειμένου να αντιμετωπίσουν την χρηματοπιστωτική κρίση.
which conforms to the example set by their Master,
η οποία προσαρμόζεται προς το παράδειγμα που έδωσε ο Κύριός των,
Results: 131, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek