TO THE EXAMPLE in Japanese translation

[tə ðə ig'zɑːmpl]
[tə ðə ig'zɑːmpl]
例に

Examples of using To the example in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She pointed to the example of Citi, which downsized from 375,000 people at the time of her dismissal to a little over 200,000 now.
そのとして彼女が取り上げたCitiでは、彼女が解雇された時は375,000人いた職員が現在は縮小されて200,000人を少し越えるくらいの規模になっています。
In contrast to the example of Figures 19A to 19C, this instruction specifies an"n" parameter identifying the number of structures to be accessed, in this example n being 1.
図19Aから図19Cの例とは対照的に、この命令は、アクセスされるべき構造体の数を識別する“n”パラメータを指定し、この例において“n”は“1”である。
Using select-compare it is possible to define default-compare simply as a procedure calling itself in some branches(refer to the example in Section 4.4).
Select-compareを使うと、default-compareはいくつかの分岐先で自分自身を呼び出す程度の単純なものとして定義できました(4.4の参照)。
Example-based response selection method has been investigated as the realization of that requirement; that method searches the example question from the QADB(question and answer database) and presents the response corresponding to the example.
その実現方法の一つとして、ユーザ発話に類似した質問例をQADB(質問応答データベース)から検索して応答する、用例選択による応答生成手法が研究されている。
In addition to the example in Thailand, which makes it seem that level near perfection has been attained, the example of the Cambodia plant, which is undergoing dynamic growth, conveys how the deep commitment to local communities leads to increased competitiveness through human resource development.
既に円熟の域に達した感のあるタイの事例はもちろん、ダイナミックに成長しているカンボジア工場の事例からも、地域社会への深いコミットメントが人づくりを経て競争力につながっていくストーリーが伝わってきます。
In relation to the example of nurturing new firms that I just mentioned, the MOTHERS project of the Tokyo Stock Exchange, reform of the OTC market by Japan Securities Dealers Association, and a movement to establish NASDAQ Japan are part of new developments to facilitate their fund raising.
ただいま申し上げた新興企業の例との関連でいえば、東京証券取引所のマザーズや日本証券業協会の店頭市場改革、ナスダック・ジャパン構想などは、新興企業の資金調達の円滑化に向けた新たな動きであり、今後の展開には強い期待が集まっています。
How can I point to the example of New Age spirituality, it seems an idea that the Nordic region is a"good" brooding dragon- the gap is offshore leg below Norway entered the Swedish Bohuslän page.
ギャップは、ノルウェー以下のオフショアレグは、スウェーデンBohuslänのページを入力する-どのように私はニューエイジの精神の一例を指すことができ、それは北欧地域が「良い」陰気龍であるという考えです。
On most systems, this will set the file's access and modification times to the current time(i.e. equivalent to the example above) and will even work on other users' files where you have write permission.
ほとんどのシステムでは、これによってファイルのアクセス時刻と修正時刻を現在の時刻にセットし(つまり、上記のと等価です)、書き込み権限があれば他のユーザーのファイルに対しても動作します。
This does not leak to the example of the European car, but I think that it depends largely on how to put out the torque and the gear ratio, but there is no fluctuation in the teeth even when accelerating from 100 km/ h, and it accelerates as expected. Don't scold 105 PS. I can not afford to lead a Japanese highway on the weekend.
これは欧州車の例に漏れず、トルクの出し方とギア比の妙によるところが大きいと思うが、100km/hからの加速でも何ら歯がゆさはなく、思った通りに加速してくれる。たかが105PSと侮るなかれ、週末の日本の高速道路をリードするくらいは余裕である。
However, actually it does not go well at all according to the example when I try…(-_-) I used to practice opening the store at the time of downshifting while driving on a freeway, but instead of turning the accelerator, I could only decelerate and eventually connect the clutch.
ただ、実際やってみるとによって全くうまくいかず…(-_-)高速道路走行中にシフトダウン時の開店合わせの練習をしてみたこともあったが、アクセルを煽るのではなく、減速して結局じんわりクラッチを繋くことしか出来なかった。
By contrast, use of components that are provided in a series under specific control by the same supplier can simplify some of the work.- In other words, going back to the example mentioned previously, compared to using three kinds of LDOs from different suppliers, can the same LDOs selected from a single supplier cut to one-third the amount of work that is required in adopting them?
それに対し、同一メーカーの特定の管理下でシリーズ展開されている部品を使うことで簡略化できる作業があるはずです。-つまり、先程の例だと、3種類のLDOを使う際にそれぞれ異なるメーカーのものを選ぶのと、単一メーカーの3機種を選ぶのでは、採用に関する手間が1/3になるということですか?そこまで単純ではないと思いますが、目指すのはそういうことです。
Referring now to the example proposed of a technical-service organization, a systems of the sort described herein will handle a large volume of calls from people seeking technical information on installation of certain computer-oriented equipment, and the calls are handled by a finite number of trained agents, which may be distributed over a decentralized matrix of call centers, or at a single cal center.
技術サービス組織の提案された例を参照すると、ここに説明されている種類のシステムは、あるコンピュータ指向装置のインストールにおける技術情報を探している人々からの多量の通話を取扱い、これらの通話は有限数の訓練されたエージェントにより取扱われ、これらのエージェントはコールセンターの分散化マトリクスに渡って分散されているか、あるいは1ヶ所のコールセンターにいる。
Refer to the examples below for details.
詳細は以下の例に示す
In the following, the Licenses and the constraints related to the examples of OpenRTM-aist products are explained.
以下、OpenRTM-aistを用いた生成物の例に関連するライセンスと制約条件を説明します。
So I once again will return to the examples of India and Pakistan, which I visited on the same trip.
もう一度インドと、それから同じ時期に訪問したパキスタンの例に戻ります。
Note that the format of the data conforms to the examples provided in the Dojo documentation.
データの形式は、Dojoのドキュメントに示されている例に準拠しています。
The scope of protection of the present invention is not limited to the examples given above.
発明の保護範囲は、上記の実例に限定されない。
In addition to the examples that are be given below, the following chart illustrates some of the useful two drug combination therapies which may be achieved by placing the drugs into different openings in the medical device.
以下に提供する例に加えて、次の表は、薬物を医療装置の異なる開口部の中に配置することにより達成できる有用な2種薬物複合治療の一部を説明する。
They should have paid attention to the examples of Japan in 1997(or America in 1937) when premature fiscal tightening derailed recoveries.
これらの政府は、早計な財政引き締めが景気回復を頓挫させた1997年の日本(あるいは1937年の米国)の例に注意を払うべきだった。
In all these variations, the circumferential locations of the tendons and/or biasing elements are illustrative and are not intended to be limited to the examples described herein.
これらの全ての変型例において、テンドン及び/又は付勢要素の周方向における配置は例示的であり、本文中に記載した例に限定することは意図されていない。
Results: 44, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese