WERE LOST in Greek translation

[w3ːr lɒst]
[w3ːr lɒst]
χάθηκαν
i will lose
do i lose
loss
i'm losing
i'm missing
i'm wasting
i have lost
i'm losin
i would lose
i loose
απωλέσθησαν
απωλέσθηκαν
lost
ήταν χαμένες
i'm lost
i'm a loser
i'm at a loss
i'm doomed
i'm screwed
i'm gone
i'm licked
i'm helpless
χάθηκε
i will lose
do i lose
loss
i'm losing
i'm missing
i'm wasting
i have lost
i'm losin
i would lose
i loose
έχασαν
i will lose
do i lose
loss
i'm losing
i'm missing
i'm wasting
i have lost
i'm losin
i would lose
i loose
χάνονται
i will lose
do i lose
loss
i'm losing
i'm missing
i'm wasting
i have lost
i'm losin
i would lose
i loose
ήμασταν χαμένοι
i'm lost
i'm a loser
i'm at a loss
i'm doomed
i'm screwed
i'm gone
i'm licked
i'm helpless

Examples of using Were lost in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Of our citizens were lost.
Πολίτες μας χάθηκαν.
S of thousands of lives were lost.
Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους.
None were lost but Judas, the son of perdition.
Κανένας δεν χάθηκε παρά μόνον«ο υιός της απωλείας», ο Ιούδας.
many old architectural masterpieces were lost.
πολλά αρχιτεκτονικά αριστουργήματα χάνονται.
Many were lost.
Πολλοί χάθηκαν.
Lives were lost and some were never found.
Άνθρωποι έχασαν την ζωή τους και άλλοι δεν βρέθηκαν ποτέ.
No Swedish aircraft were lost during those clandestine operations.
Κανένα Σουηδικό αεροσκάφος δεν χάθηκε κατά τη διάρκεια εκείνων των μυστικών αποστολών.
Ancient homes of Hellenism in Asia Minor were lost.
Πανάρχαιες εστίες του Ελληνισμού στη Μ. Ασία χάνονται.
Cultural and historical treasures were lost forever.
Πολιτιστικοί και ιστορικοί θησαυροί χάθηκαν για πάντα.
Soon they were lost to sight.
Σύντομα τους έχασαν από τα μάτια τους.
Of forests were lost.
Των δασών χάθηκε.
Some languages were lost.
Ναι όντως κάποιες γλώσσες χάνονται.
Homes and lives were lost.
Σπίτια και ζωές χάθηκαν.
To those that were lost, their families.
Προς αυτούς που έχασαν τη ζωή τους, τις οικογένειές τους.
My stealth functions were lost in the fire.
Η λειτουργία μου στελθ χάθηκε.
They were not interested in the human lives that were lost.
Η εξουσία δεν ενδιαφέρεται για τις ανθρώπινες ζωές που χάνονται.
Only two lives were lost.
Μονάχα δύο ζωές χάθηκαν.
Another 11 lives were lost in the BP oil explosion.
Έντεκα εργάτες έχασαν τη ζωή τους από την έκρηξη στην εξέδρα άντλησης πετρελαίου της BP.
And fortunately no lives were lost in the process.
Και… ευτυχώς, καμία ζωή δεν χάθηκε στη διαδικασία.
Fights were won and battles were lost.
Μάχες κερδίζονται και μάχες χάνονται.
Results: 1593, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek