WERE BURNING in Hebrew translation

[w3ːr 'b3ːniŋ]
[w3ːr 'b3ːniŋ]
בערו
ber
burned
was burning
fire
was ablaze
have kindled
שרפו
resin
fire
torched
sap
seraph
scharf
burned
incinerated
fried
cremated
נשרפו
burned
was burned
caught fire
was incinerated
was cremated
שורפים
burn
stings
's burning
בוערים
burning
flaming
are burning
pressing
fire
fiery
בערת
burned
combustion
was burning
flamed
fire

Examples of using Were burning in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tears were burning in her throat.
הדמעות שורפות את גרונה.
I felt like my legs were burning.
הרגשנו שהרגליים שלנו בוערות.
My ears were burning.
האוזניים של צורבות.
Tell us what you were burning in that bathtub.
תגיד לנו מה שרפת באמבטיה.
What would you save if your house were burning?
מה הייתם לוקחים אתכם אם הבית שלכם היה בוער?
I'm sorry, Mr. Fidelman. My fingers were burning.
אדון פידלמן, אני מצטער, פשוט זה שרף לי את כל הידיים.
I noticed a peculiar smell in the air, as if something were burning.
הבחנתי בריח מוזר אוויר. כאילו משהו נשרף.
Back in town their homes were burning.
אני זוכר שכשחזרנו לעיר הבתים עמדו שרופים.
At the head marched an enormous bull whose horns were burning, between which there was also a small devil.
בראשה צעד שור רב ממדים אשר קרניו בערו, וביניהם היה גם שד קטן.
After the Beatles'last tour… which was the one where the Ku Klux Klan were burning.
לאחר הסיור האחרון של החיפושיות שהיה האחד בו הקו קלוקס קלאן שרפו.
The stacks were burning day and night for two and half months,
הערמות בערו יום ולילה במשך חודשים וחצי,
His feet would have felt as if they were burning up, but I doubt that he knew what he was doing.
הרגלים שלו היו יכולות להרגיש כאילו הם נשרפו למעלה, אבל אני מפקפק שהוא ידע מה שהוא עשה.
In other words, they were burning a normal number of calories for people of their weight.
הם שרפו מספר קלוריות המתאים באופן נורמלי לאנשים במשקלם.
All seven of the transports were hit and most were burning or sinking about 100 km(54 nmi;
כל שבע ספינות התובלה נפגעו, ורובן בערו או שקעו כמאה קילומטרים מהיבשה,
Fans in Cleveland were burning his jersey in effigy, but James explained his
האוהדים בקליבלנד שרפו גופיות עם המספר שלו במחאה,
When we reached the lemurs, fires were burning throughout the forest… and I hoped we weren't too late.
כאשר הגענו ללמורים, שרפות בערו ברחבי היער… וקיוויתי שלא הגענו מאוחר מדי.
Ali Gulani, 42, lives in the province's badly-hit town of Qasr-e-Shirin, and told BBC Persian people were burning crates to try to stay warm.
עלי גולאני, בן 42, תשוב העיירה קסר א-שירין – שנפגעה קשות מהרעש – ואמר לרשת BBC בשפה הפרסית כי אנשים שורפים ארגזים כדי להתחמם.
were gassed daily and thrown by the hundreds into pits where Jews were burning," he said.
ומושלכים בהמוניהם לתוך בורות שבהם נשרפו", תיאר החייל הרוסי.
On the ground floor, logs were burning in the fireplace and someone was playing the piano.
בקומת הקרקע בוערים בולי העץ באח ומישהו מנגן בפסנתר.
When the heat made me feel bad and my leather shoes were burning hot, I really wanted to stand at the place in back that was not quite so hot.
כשהשמש הקופחת גרמה לי להרגיש רע ונעלי העור שלי בערו מחום, רציתי ממש לעמוד בחלק האחורי שם לא היה כל-כך חם.
Results: 72, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew