ARE GOING TO DO in Hungarian translation

[ɑːr 'gəʊiŋ tə dəʊ]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə dəʊ]
fogunk tenni
fogsz csinálni
tenni fognak

Examples of using Are going to do in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The truth is, there's real questions about how much of that we're going to do.
Az igazság az, hogy a valódi kérdés, hogy ezekből mi mindent fogunk megvalósítani.
What we're gonna is, er, we're going to do an improv.
Á_ Most mi itt egy improvizációt fogunk csinálni.
Did you tell Larkin that we're going to do this?
Elmondtad Larkinnak, hogy mire készülünk?
That's what hackers are going to do.
Well természetesen ez az, amit a hackerek akarom csinálni.
I don't know what the Russians are going to do.
Nem tudom, mit csinálnak addig az oroszok.
This is the last campaign that Aaminah and I are going to do together.
Ez egy olyan dolog, amit Shonda Rhimes és én közösen fogunk megtenni.
I do not think Armenians are going to do anything.
Nem gondolom, hogy Zoliék csinálni fognak valamit.
I don't know what me and Lyric are going to do.
Hát, nem tudom, mi lesz velünk Lyric-kel.
I don't know what you're going to do, but I'm going to go see John
Nem tudom, te mit fogsz csinálni, de én elmegyek, és meglátogatom, John-t,
I don't know what you're going to do, but I am prepared to write you a check right this very instant.
Azt nem tudom, te mit fogsz csinálni, de én készen állok, hogy kitöltsek neked egy csekket,- mégpedig itt helyben.
Take your labour away because they need the troops who are going to do this work.
Vidd el onnan a munkaerődet, mert szükségük van a seregre, aki majd megteszi a munkát.
doing what you say you are going to do.
amit mondasz te fogsz csinálni.
Take your labor away because they need the troops who are going to do this work.
Vidd el onnan a munkaerődet, mert szükségük van a seregre, aki majd megteszi a munkát.
Do exactly what SLAYER members and family are going to do- totally ignore them.
Akkor tegyétek azt, amit a Slayer tagjai és a családtagok is tenni fognak: totálisan ignoráljátok őket.
but I know everything you're going to do too!
hogy te mit fogsz csinálni!
Even if it is true, it is still unclear what third-party advertisers are going to do with the collected data.
Még akkor is, ha ez igaz, -a‘ még nem tisztázott mi harmadik fél hirdetőknek fog tenni, hogy az összegyűjtött adatokat.
And that's perfect,'cause if we're going to do this, I have got to act like I'm cool with him anyway.
És ez így tökéletes, mert ha mi ezt akarjuk csinálni,… akkor színlelnem kell, hogy jól kijövök vele.
The lawyers are going to do a chart review of all of your previous gastric bypass surgeries.
Az ügyvédek egy kórlap áttekintést fognak csinálni az összes korábbi gyomorszűkítő műtétjeiről.
If you know that you're going to do a longer or harder workout one day,
Ha tudja, hogy Ön haladó csinál egy hosszabb vagy nehezebb edzés egy nap,
Jesus said,“You are going to do the same works that I have done and even greater.”?
Nem azt mondta Jézus, hogy“Ti is cselekszitek majd azokat a cselekedeteket, amelyeket én, és nagyobbakat is azoknál”?
Results: 66, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian