ENVISAGED in Hungarian translation

[in'vizidʒd]
[in'vizidʒd]
tervezett
designed
planned
scheduled
intended
envisaged
proposed
projected
foreseen
contemplated
előirányzott
target
allocation
budget
envisaged
foreseen
allocated
provided for
earmarked
planned
proposed
előirányozza
envisaged
provided
várható
likely
will
probable
foreseeable
should
prospective
prospect
expected
anticipated
estimated
felvázolt
set out
outlined
envisaged
described
laid out
sketched
presented
irányozta elő
foresees
envisages
provides for
sets out
allocates
earmarks
elképzelt
imaginary
imagined
envisioned
conceived
envisaged
előrevetített
projected
envisaged
foreseen
envisioned
predicted
tervbe
plan
design
project
scheme
perspective
blueprint
előirányozta
envisaged
provided
előirányozni
envisaged
provided
előirányoztak
envisaged
provided
irányoztak elő
foresees
envisages
provides for
sets out
allocates
earmarks
tervben
plan
design
project
scheme
perspective
blueprint

Examples of using Envisaged in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nor are we faced with the kind of‘smooth' space envisaged by Deleuze and his followers.
Nem is a Deleuze és követõi által megfogalmazott„sima” térrel állunk szemben.
What alternative optional systems could be envisaged?
Milyen más, alternatív pénzrendszereket lehetne elképzelni?
With the construction of new residential buildings sewer system project originally envisaged.
Az építkezés az új lakóépületek öblíteni projekt az eredetileg tervezettnél.
Envisaged time-frame for conversion into a destruction facility;
(a) a megsemmisítő létesítménnyé való átalakítás előrelátható időszaka;
This could also have been envisaged in the project design phase.
Ezt szintén be lehetett volna tervezni a projekt kidolgozási szakaszában.
a general presentation on the sensitivity analysis of liquidity risk envisaged as the supervisory stress test for 2019, are available on the ECB's banking supervision website.
a kapcsolódó sajtóközlemény és a 2019-es felügyeleti stressztesztként előirányzott likviditási kockázati érzékenységelemzés általános leírása megtalálható az EKB bankfelügyeleti honlapján.
Further and better coordinated investments in social inclusion, as envisaged by the national strategy against poverty presented in September 2018, could help to tackle these challenges.
A társadalmi befogadásra irányuló további és jobban koordinált beruházások- amint azt a 2018 szeptemberében bemutatott, szegénység elleni nemzeti stratégia előirányozza- segíthetnek e kihívások leküzdésében.
(h) the significance and envisaged consequences of such processing, at least in the case of measures referred to in Article 20.
Az ilyen feldolgozás jelentősége és várható következményei, legalább a 20. cikkben említett intézkedések esetében.
The EU could play a role promoting better cooperation between health systems as envisaged in the Proposal for a Directive on the application of patients' rights in cross-border healthcare.
Az EU szerepet vállalhatna az egészségügyi rendszerek közötti hatékonyabb együttműködés ösztönzésében, mint azt a határokon átnyúló egészségügyi ellátásra vonatkozó betegjogok érvényesítéséről szóló irányelvjavaslat előirányozza.
Where applicable, investment plans shall refer to the Community contribution envisaged under the TEN-T programme
Adott esetben a beruházási tervek feltüntetik a TEN-T program keretében várható közösségi hozzájárulást
(4) Whereas the measures envisaged by this Decision are in accordance with the opinion expressed by the Committee in accordance with Article 6 of Directive 91/692/EEC.
(4) mivel az e határozatban felvázolt intézkedések megfelelnek a bizottságnak a 91/692/EGK irányelv 6. cikke alapján kifejtett véleményének.
The General Food Law envisaged that this body would have sufficient powers to lay the foundations for a scientifically based food safety model.
Az általános élelmiszerjogi rendelet azt irányozta elő, hogy e szerv elegendő jogosítvánnyal rendelkezzen ahhoz, hogy lefektesse egy tudományosan megalapozott élelmiszer-biztonsági modell alapjait.
This amendment will allow European countries to extend the practical scope of the measures envisaged by these programmes and to seek assistance from international organisations in implementing them.
Ez a módosítás lehetővé fogja tenni az európai országok számára, hogy növeljék az e programok által felvázolt intézkedések gyakorlatban alkalmazott körét, és hogy ezek végrehajtásában nemzetközi szervezetek segítségét vegyék igénybe.
of measures based on profiling, and the envisaged effects of profiling on the data subject;
a profilalkotásnak az érintettre gyakorolt várható hatásaira vonatkozó tájékoztatás;
But perhaps the broad debate envisaged by the Heads of State
Az állam- és kormányfők által elképzelt széles körű vita
A 2009 EP resolution envisaged a policy mix involving the US congress
Es állásfoglalásában az Európai Parlament a politikák kombinációját irányozta elő az Amerikai Kongresszussal,
economic policy coordination and stronger Community institutions, as envisaged by the Lisbon Treaty.
hogy égető szükségünk van a Lisszaboni Szerződésben felvázolt jobb gazdaságpolitikai koordinációra és erősebb közösségi intézményekre.
the information must extend to the applied logic and to the significance and the envisaged consequences of such processing for the Data Subject.
az alkalmazott logikára és arra, hogy az ilyen adatkezelés milyen jelentőséggel bír és az Érintettre nézve milyen várható következményekkel jár.
DG ECFIN even envisaged that Parliament would already adopt the decision at first reading on 27/28 April.
hogy a DG ECFIN programjában azt irányozta elő, hogy a Parlament első olvasatban már április 27- 28-án elfogadja a határozatot.
Whereas, since the situation envisaged in Article 16 of Regulation(EEC) No 1766/92 may arise at relatively short notice,
Mivel az 1766/92/EGK rendelet 16. cikkében előrevetített helyzet hirtelen állhat elő, a Bizottság jogosult
Results: 969, Time: 0.0709

Top dictionary queries

English - Hungarian