ENVISAGED in Chinese translation

[in'vizidʒd]
[in'vizidʒd]
设想
imagine
scenario
assume
think
suppose
concept
envisaged
envisioned
conceived
ideas
预期
forecast
prospective
anticipation
expected
expectations
anticipated
intended
desired
projected
envisaged
预计
expect
anticipate
forecast
predict
estimate
projected
it is envisaged
foresees
计划
plan
program
scheme
project
initiative
schedule
规定
set
in accordance
set forth
law
provides
provisions
stipulates
regulations
specified
rules
打算
intend
plan
intention
want
will
gonna
are going
meant
envisaged
考虑
consider
consideration
think
take into account
into account
take
in mind
looking
given
contemplating
构想
concept
vision
ideas
conceived
envisaged
conceptual
conceptualization
imagining
ideation
预想
envision
expected
thought
envisaged
anticipated
intended
preconceived
imagine
拟设
proposed
envisaged

Examples of using Envisaged in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
According to the delegation, Belarus had developed a concept on juvenile justice that envisaged the establishment of special courts to hear administrative, criminal and civil cases involving children.
白俄罗斯代表团称,白俄罗斯已经拟订了少年司法概念,计划成立特别法庭,审理涉及儿童的行政、刑事和民事案件。
Hadžić does not meet the criteria for referral to national jurisdictions and therefore no further referrals are envisaged during the biennium 2012-2013.
哈季奇不符合移送国家司法机构的标准,因此预计2012-2013两年期间不会有进一步的移交。
The Secretary-General recalls that the Accra III Agreement envisaged the timely adoption of all legal reforms, including the revision of Article 35 of the Constitution on eligibility to the Presidency.
秘书长回顾《阿克拉协定三》规定及时采取所有法律改革,包括修改关于总统资格的宪法第35条。
They also discussed modalities of the envisaged registration of the returnees in the Gali district as well as the issue of language of instruction in the schools there.
他们还讨论了预期在加利地区登记返回者的方式以及在那里的学校教学所使用的语言的问题。
The goal of ensuring access to drinking water for all would probably be achieved, as envisaged in the goals of the Millennium Declaration.
达到像在《千年宣言》陈述的目标中所考虑的确保人人能得到洁净饮用水的目标那是可能的。
Please indicate measures taken or envisaged to change discriminatory social and cultural patterns and eliminate gender-based stereotypes and harmful traditional practices.
请说明已采取或打算采取的措施,以改变歧视性的社会和文化模式,消除基于性别的陈规定型观念和有害的传统习俗。
The Government envisaged adopting such measures and was confident that the National Labour Inspectorate was capable of dealing with structural discrimination.
政府计划采取这些措施,并相信国家劳动监察处有能力处理结构性歧视问题。
To this end, the Secretary-General envisaged the development of a" framework for guidance and monitoring of disaster risk reduction".
为此,秘书长预计制定"减少灾害风险工作指导和监测框架"。
Except for cases envisaged by legislation the state bodies and officials shall not be allowed for interference the activities of public organizations of disabled and children with impaired health.
除法律规定的情况外,国家机构和官员不得干预残疾人和健康受损儿童公共组织的活动。
The Secretary-General' s report to the Security Council provides information on the envisaged structure of the mission(S/2006/628, paras. 112-137).
秘书长给安全理事会的报告提供了该特派团预期组织结构的资料(S/2006/628,第112-137段)。
The Information Society envisaged in the Declaration of Principles will be realized in cooperation and solidarity by governments and all other stakeholders.
原则宣言》中构想的信息社会将通过各国政府和所有其他利益相关方的合作和团结一致得以实现。
The inspectors reported that reductions could be envisaged from different budget headings(salary reimbursements, contingency, etc.) with the exception of travel.
检查专员报告说,可以考虑在各个预算项目之下进行削减(工资付还款、意外开支等),但旅费除外。
Please provide information on measures taken or envisaged to reduce the dropout rate, including by allowing girls to return to school after giving birth.
请提供资料,说明已采取或打算采取的措施,以降低辍学率,包括让女孩生完孩子后返回学校。
The amount of $283,100 envisaged for the biennium 2012-2013 will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
两年期预计的283100美元将在编制2012-2013两年期拟议方案预算时审议。
Total full costs of travel, daily subsistence allowance and general operating expenses during field missions envisaged under decision 1/106 will amount to US$ 97,700.
第1/106号决定规定的外地访问团的旅费、每日生活津贴和一般业务费按全额计算的总计97,700美元。
A total of 17,036 ex-combatants received reinsertion packages, which represents 26 per cent of the registered caseload envisaged for DDR in the Sudan in Phase 1.
共有17036名前作战人员得到复员援助包,占苏丹复员方案第一阶段预期登记人数的26%.
The Special Committee, as in the past, will review the actions taken or envisaged by international organizations in the implementation of the relevant resolutions of the General Assembly.
特别委员会将一如既往,继续审查国际组织在执行大会有关决议方面所采取或计划采取的行动。
In part because of the effects of the global economic situation, the scale of external assistance is unlikely to reach levels initially envisaged at independence.
外部援助的规模不可能达到独立时最初预想的水平,部分原因是全球经济局势的影响。
She envisaged a spiritual and cultural quest, more than 60 years ago, which she initiated, indeed, in the year 1933.
构想这一精神和文化的探索已经有60年之久,而在1933年终于发起。
Please provide detailed information on concrete measures envisaged to reduce maternal mortality throughout the country, including among the rural population.
请提供详细资料,说明打算采取的具体措施,以减少全国各地、包括农村居民中的孕产妇死亡率。
Results: 1815, Time: 0.0566

Top dictionary queries

English - Chinese