ENVISAGED in Vietnamese translation

[in'vizidʒd]
[in'vizidʒd]
dự kiến
expect
tentative
anticipate
scheduled
slated
envisaged
foreseen
dự tính
envisage
estimate
contemplate
estimation
your plans
dự định
plan
intend
intention
hình dung
imagine
visualize
envision
visualization
visualise
conceive
conceivably
visualisation
envisage
vạch ra
map out
outline
set
chart
draw
point out
laid out
envisages
delineated
quy định
regulatory
law
set
regulations
rules
prescribed
regulated
specified
provisions
stipulated

Examples of using Envisaged in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lack of perfect repeatedly(two and more times) within one year preceding the conclusion of the agreement, administrative violations in the field of customs affairs envisaged by Articles 16.7
Thiếu hoàn hảo nhiều lần( hai lần trở lên) trong vòng một năm trước khi kết thúc hợp đồng, hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực hải quan các vấn đề dự kiến của bài viết 16.7
The new version of Heat is envisaged to be the perfect companion to Heat, since Heat is ideal
Phiên bản mới Heat rush được dự định sẽ đồng hành hoàn hảo với Heat,
Saigon Sports City is envisaged to be a bustling hub, combining high‑quality urban living with vibrant
Saigon Sports City được dự tính là một trung tâm nhộn nhịp, kết hợp cuộc
It was envisaged that Britain would use its air force
Nó được vạch ra rằng lực lượng Không quân
meant by the boundless, but it seems clear that he was not thinking of a known substance in the way that Thales had envisaged.
có lẽ ông ta không nói đến một chất đã được biết đến theo cách mà Thales hình dung.
As already envisaged at the time of its creation, the euro symbolises
Như đã dự tính tại thời điểm thành lập,
According to the historian Mary Vincent the Constitution envisaged"a reforming regime with an explicit and self-conscious view of what modernising Spain should entail.
Theo sử gia Mary Vincent thì Hiến pháp vạch ra" một chế độ cải cách với quan điểm kiên quyết và tự giác về điều mà Tây Ban Nha đang hiện đại hóa cần đạt đến.
materials published in 1948, Mao envisaged that"one-tenth of the peasants"(or about 50,000,000)"would have to be destroyed" to facilitate agrarian reform.
Mao Trạch Đông dự định rằng" một phần mười tá điền, địa chủ"( ước tính khoảng 50 triệu người)" cần phải bị loại bỏ" để cải cách ruộng đất.
years of communist rule, Helmut Kohl, then chancellor, envisaged“blooming landscapes” in the east.
thủ tướng Helmut Kohl hình dung về những” cảnh quan nở rộ” ở Đông Đức.
process of delivering Shelley, we create formal specifications which allow us to verify that the final code is in line with what the researchers initially envisaged in their publications.”.
bộ mã cuối cùng phù hợp với những gì các nhà nghiên cứu ban đầu dự tính trong các ấn phẩm của họ.
It is significant to note that the phrase“rules-based framework” is used rather than“legally binding” which some ASEAN states had long envisaged the COC to be.
Điều có ý nghĩa là cụm từ“ khuôn khổ dựa trên các quy tắc” được sử dụng thay vì“ có tính ràng buộc về mặt pháp lý” mà một số nước ASEAN đã vạch ra từ lâu về COC.
To reduce the communication gap between ourselves and the contractors, we decided to create our own temple construction unit so that we can actually deliver what we have envisaged.
Để giảm khoảng cách giao tiếp giữa chính chúng ta và các nhà thầu, chúng tôi quyết định tạo ra đơn vị xây dựng đền thờ riêng của chúng tôi để chúng tôi thực sự có thể cung cấp những gì chúng tôi đã dự tính.
not directed at residents of the United States or any other country where the distribution of the services envisaged would be contrary to applicable laws or regulations.
bất kỳ quốc gia nào khác nơi phân phối các dịch vụ được dự tính sẽ trái với luật hoặc quy định hiện hành.
onyx stone was envisaged by the firm's Object brand, according to architect Irene Goldberg's design.
đá onyx được dự tính do thương hiệu Object của công ty, theo sáng tạo của kiến trúc sư Irene Goldberg.
because those problems have been envisaged, and plans to treat them have already been developed and agreed.
bởi vì những vấn đề đó đã được dự tính và kế hoạch điều trị chúng đã được phát triển và đồng ý.
materials published in 1948, Mao envisaged that“one-tenth of the peasants”(or about 50,000,000)“would have to be destroyed” to facilitate agrarian reform.
cho thấy Mao dự trù“ sẽ tiêu diệt”“ một phần mười nông dân” hay khoảng 50 triệu người để tạo điều kiện cho kế hoạch cải cách ruộng đất.
Vietnam envisaged four possible digital futures, as buyer
Việt Nam đã dự tính 4 tương lai kỹ thuật số,
It envisaged the recognition by Japan of the sovereignty of the People's Republic of China over a series of territories including the Paracels and the Spratly.
trù định Nhật Bản thừa nhận chủ quyền của Cộng hòa nhân dân Trung Hoa đối với một loạt lãnh thổ, trong đó có các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa.
Right back from when Satoshi Nakamoto wrote the white paper on Bitcoin, he envisaged it as a payment system and a currency that would operate totally online.
Ngay từ khi Satoshi Nakamoto viết một sách trắng về Bitcoin, ông đã hình dung nó như một hệ thống thanh toán và một loại tiền tệ có thể hoạt động hoàn toàn trực tuyến.
And this is what he envisaged, but they never made it because once they realized its potential they decided that they could not fathom willfully visiting that kind of devastation on their fellow man.
Và đây là những gì ông ấy đã dự kiến, nhưng họ không bao giờ thực hiện bởi khi nhận ra tiềm năng của nó họ đã quyết định không thể thử nghiệm sức tàn phá của nó lên đồng loại của mình.
Results: 255, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - Vietnamese