FIRST PLEA in Hungarian translation

[f3ːst pliː]
[f3ːst pliː]
az első jogalap
first plea
first ground
első kifogása
az első jogalapot
first plea
first ground
az első jogalapnak
first plea
first ground

Examples of using First plea in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The first plea raised by Microsoft in relation to the Windows Media Player issue may be broken down into four parts.
Az első jogalap, amelyre a Microsoft a Windows Media Player kérdésével összefüggésben hivatkozik, négy részre osztható.
rejecting the first plea and the first two parts of the second plea..
elutasítva az első jogalapot, valamint a második jogalap első két részét.
I therefore propose that the Court should dismiss the third limb of the first plea as unfounded and, therefore,
Azt javaslom tehát a Bíróságnak, hogy az első jogalap harmadik részét mint megalapozatlant utasítsa el,
The General Court therefore rejected all the parts of the first plea in law and, in paragraph 118 of the judgment under appeal, the first plea in its entirety.
A Törvényszék tehát az első jogalap valamennyi részét, valamint a megtámadott ítélet 118. pontjában az első jogalapot teljes egészében elutasította.
Declare the second part of the first plea and the first part of the third plea inadmissible
Az első jogalap második részét és a harmadik jogalap első részét nyilvánítsa elfogadhatatlannak
The first plea is directed against the view, in the contested decision,
Az első jogalapja a megtámadott határozatban található azon megfontolás ellen irányul,
It is appropriate to examine the first plea first of all and subsequently the second part of the third plea.
Elsőként az első jogalapot kell vizsgálni, majd a harmadik jogalap második részét.
In addition, the Council submits that the facts underlying the Applicant's first plea are sufficiently established
Ezenfelül a Tanács előadja, hogy a felperes első jogalapját alátámasztó tények kellően megalapozottak ahhoz,
The first and second parts of the first plea must be examined in the light of these principles.
A fellebbezés első jogalapjának első részét e rendelkezések és elvek fényében kell vizsgálni.
First plea: the General Court wrongly characterised the contested decisions as purely Article 1(6) decisions1;
Első jogalap: a Törvényszék tévesen minősítette a vitatott határozatokat pusztán az 1. cikk(6) bekezdésén1 alapuló határozatoknak;
In the light of the conclusions drawn under the first limb of the first plea, I consider this complaint to be unfounded.
Azon következtetések fényében, amelye -ket az első jogalap első részében levontam, úgy vélem, hogy ez a kifogás nem megalapozott.
By the second limb of the first plea, Salzgitter submits that the Court of First Instance committed an error of law in finding that the Commission was entitled to apply.
Az első kifogás második részét illetően a Salzgitter úgy véli, hogy az Elsőfokú Bíróság tévesen alkalmazta a jogot, amikor megállapította, hogy a Bizottság helyesen járt el.
The Slovak Republic's second plea and Hungary's first plea must therefore be rejected as unfounded.
A Szlovák Köztársaság második jogalapját és Magyarország első jogalapját következésképpen mint megalapozatlant el kell utasítani.
First Plea- Errors of law and/or a manifest error or lack of reasoning on refusal to deal.
Első jogalap: a hozzáférés megtagadásával kapcsolatos téves jogalkalmazás és/vagy nyilvánvaló hiba, illetve az indokolás hiánya.
All in all, it can thus be held that both parts of the first plea and the second and third parts of the second plea are well founded.
A fentiek alapján leszögezhető tehát, hogy a második jogalap első részének mindkét része, valamint a második jogalap második és harmadik része is megalapozott.
As the first and second parts of the first plea are closely connected,
Az első jogalap első és második része szorosan összefügg,
In the first part of the first plea, the Commission complains that the General Court relied on a legally erroneous criterion.
A Bizottság az első jogalap első részében azt kifogásolja, hogy a Törvényszék jogi szempontból nem megfelelő kritériumra támaszkodott.
Since the first part of the first plea and both parts of the third plea can be upheld,
Mivel az első jogalap első része, valamint a harmadik jogalap mindkét része megalapozott,
It follows from the foregoing that the Slovak Republic's first plea and Hungary's seventh plea must be rejected as unfounded.
Az előző fejtegetésekből következik, hogy a Szlovák Köztársaság első jogalapját és Magyarország hetedik jogalapját mint megalapozatlant el kell utasítani.
The first plea: infringement of Article 8(1)(b) of Regulation No 40/94 in the assessment of the likelihood of confusion with the earlier marks, considered individually.
A 40/94 rendelet 8. cikke(1) bekezdése b pontjának megsértésére alapított első jogalapról a külön‑külön figyelembe vett korábbi védjegyekkel való összetéveszthetőség értékelésénél.
Results: 107, Time: 0.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian