I'M GONNA HAVE TO ASK in Hungarian translation

[aim 'gɒnə hæv tə ɑːsk]
[aim 'gɒnə hæv tə ɑːsk]
meg kell kérnem
i must ask
i will have to ask
i'm gonna have to ask
i'm going to have to ask
i need to ask
i'm going to need
i have to insist
i must beg
i got to ask
meg kell hogy kérjelek
fel kell tennem
i need to ask you
i have to ask
i got to ask you
i gotta ask
i must ask
i need to get

Examples of using I'm gonna have to ask in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I'm gonna have to ask you to leave now.
Meg kell kérjem, hogy távozzon.
I'm gonna have to ask her about your pre-gay days.
Muszáj lesz kifaggatnom őt a heteró korszakodról.
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
Uram, meg kérem, hogy távozzon.
I'm gonna have to ask you to leave.
Fel kell kérnem, hogy távozzon.
In the meantime, I'm gonna have to ask you and your family to stay here.
De addig is arra kell kérnem önöket, hogy maradjanak itt.
I'm gonna have to ask you not to mention What you saw tonight to anyone!
Arra kell kérjelek, hogy, amit itt láttál, azt ne említsd senkinek!
I'm gonna have to ask you to stop making puns now.
Meg kell kérne, hogy fejezze be a szójátékokat.
I'm gonna have to ask you not to make any more sounds.
Meg kell kérjem, ne adjon ki több hangot.
Sir, I'm gonna have to ask you to leave.
Uram, meg kell kérenem hogy távozzon.
Okay, I'm gonna have to ask you to calm down.
Oké, arra kell kérem hogy nyugodjon meg.
As your Commander in Chief, I'm gonna have to ask you not to blow yourself up.
Mint a felettesed meg kell kérjelek, hogy ne robbanstd fel magad.
Sir, I'm gonna have to ask you to step through the scanner again, please.
Uram, kérem még egyszer menjen át a szkenneren.
I'm gonna have to ask you folks to clear this area here.
Arra kell kérnem önöket, hogy hagyják el a területet.
I'm gonna have to ask you to wear a monitor.
Meg kell kérjem, hogy hordja ezt a figyelőegységet.
Lowell, I'm gonna have to ask you to leave!
Lowell, meg kell kérjelek, hogy távozz!
Mr. Ross, I'm gonna have to ask you not to speak to my client.
Ross, meg kell kérjem,- ne beszéljen az ügyfelemmel.
I'm gonna have to ask you to identify the body, ma'am.
Meg kell kérjem hogy azonosítsa a testet asszonyom.
I'm gonna have to ask something now that I never thought I would have to ask..
Most viszont olyasmit kell kérnem tőletek, amit sosem hittem volna.
But as the owner of this property, I'm gonna have to ask you to stay off it.
De mint tulajdonos meg kell kérjem maradjon távol e helytől.
I'm gonna have to ask for the pager back.
És vissza kell kérnem a csipogót is.
Results: 194, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian