RIGHTS AND PRINCIPLES in Hungarian translation

[raits ænd 'prinsəplz]
[raits ænd 'prinsəplz]
jogokat és elveket
az jogokkal és alapelvekkel
jogokkal és elvekkel

Examples of using Rights and principles in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the common immigration policy, while fully respecting the rights and principles enshrined in the European Union's Charter of fundamental rights..
fejlesztése, az EU alapvető jogokra vonatkozó chartájában rögzített jogok és elvek tökéletes tiszteletben tartásával.
Given the importance of legal remedies in ensuring that fundamental rights and principles are respected,
Tekintettel a jogorvoslatnak az alapvető jogok és elvek tiszteletben tartása szempontjából való fontosságára,
Each Member undertakes to respect the rights and principles set out in the Regulations and to implement each Regulation in the manner set out in the corresponding provisions of Part A of the Code.
Valamennyi Tagállam kötelezettséget vállal arra, hogy tiszteletben tartja a Szabályokban rögzített jogokat és alapelveket, és valamennyi Szabályt a Szabályzat A. részében található vonatkozó rendelkezésekben rögzített módon foganatosítja.
has to be applied in accordance with those rights and principles.
a vállalkozás szabadsága elvét, és ezekkel a jogokkal és elvekkel összhangban alkalmazandó.
their protection is of paramount importance and persons uncovering violations of such rights and principles deserve to benefit from the protection provided for under this Directive.
védelmük döntő fontossággal bír, és az e jogok és elvek megsértését felfedő személyeknek az ezen irányelv által előírt védelemben kell részesülniük.
notably the rights to property and the freedom to conduct a business, and has to be applied in accordance with those rights and principles.
nevezetesen a tulajdonhoz való jogot és a vállalkozás szabadságát, és ezekkel a jogokkal és elvekkel összhangban alkalmazandó.
2030 Sustainable Development Agenda, as the SDGs are linked to the rights and principles that flow from it.
Menetrendet el lehessen érni, hiszen utóbbi azokhoz a jogokhoz és elvekhez kötődik.
programme under the conditions specified therein, and subject to the condition that all actions by, in, or in relation to that third country fully respect the rights and principles enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and the international obligations of the Union and the Member States;
azzal kapcsolatban végrehajtott összes intézkedés teljes mértékben tiszteletben tartja az Európai Unió Alapjogi Chartájában rögzített jogokat és elveket, valamint az Unió és a tagállamok nemzetközi kötelezettségeit.
the right to an effective remedy and to a fair trial, and has to be implemented in accordance with those rights and principles.
a tisztességes eljáráshoz való jogot; e rendeletet ezen jogokkal és elvekkel összhangban kell végrehajtani.
the right of defence, and should be implemented in accordance with those rights and principles.
a védelemhez való jogot; e rendeletet ezen jogokkal és elvekkel összhangban kell végrehajtani.
implemented and effectively applied the core conventions of the ILO Declaration on Fundamental Rights and Principles, and that the Sustainable Development chapter has the same binding status as the market access provisions
hogy valamennyi résztvevő fél ratifikálta, végrehajtotta és ténylegesen alkalmazza az ILO alapvető jogokról és elvekről szóló nyilatkozatának alapvető előírásait, valamint hogy a fenntartható fejlődésről szóló fejezetnek a
A Member which is not in a position to implement the rights and principles in the manner set out in Part A of the Code may, unless expressly provided otherwise in this Convention, implement Part A through provisions in its laws
Az a Tagállam, amelyik nincs olyan helyzetben, hogy a Szabályzat A. részében rögzített módon érvényesíthesse a jogokat és alapelveket, jogosult- hacsak a jelen Egyezmény kifejezetten eltérően nem rendelkezik- az A. részt a jogszabályaiban
Accordingly, this Directive must be implemented in accordance with those rights and principles by ensuring full respect for,
Ennek megfelelően ezen irányelvet az említett jogokkal és alapelvekkel összhangban kell végrehajtani, biztosítva többek között a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságát,
punished twice for the same offence and has to be implemented in accordance with those rights and principles.
a kétszeri perbeállítás vagy büntetés tilalma, és az irányelvet ezekkel a jogokkal és elvekkel összhangban kell alkalmazni.
the freedom to conduct a business, consumer protection and has to be applied in accordance with those rights and principles.
a kétszeres büntetés tilalmát, valamint a vállalkozás szabadságát, és azt az említett jogokkal és elvekkel összhangban kell alkalmazni.
the right to an effective remedy and to a fair trial, and has to be implemented in accordance with those rights and principles.
a kétszeres büntetés tilalmát, valamint a vállalkozás szabadságát, és azt az említett jogokkal és elvekkel összhangban kell alkalmazni.
Scope and interpretation of rights and principles.
A jogok és elvek hatálya és értelmezése.
WHEREAS the Charter contains both rights and principles;
Mivel a Charta mind jogokat, mind pedig elveket tartalmaz;
Article II-112. Scope and interpretation of rights and principles.
II-112. cikk: A jogok és elvek hatálya és értelmezése.
Article 52 Scope and interpretation of rights and principles.
Magyarázat az 52. cikkhez- A jogok és elvek hatálya és értelmezése.
Results: 7378, Time: 0.0452

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian