Examples of using The thresholds in English and their translations into Hungarian
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Programming
-
Official/political
-
Computer
As the housing stock becomes more efficient, the thresholds would move to higher SAP points.
Procedures with an estimated contract value below the thresholds laid down in Article 169(1) shall be advertised by appropriate means.
From the start of the many river cruises along the great Yangtze River, the thresholds and Fuling'heavenly ladder"in the county Shizhu.
For public purchases below the thresholds laid down in EU Directives, Member States retain large discretion as regards the organisation of procedures.
Systems which support procurement procedures above the thresholds laid down in EU Directives(including systems with a mix of above
Taking into account the fact that the thresholds are too high for other SGEIs,
Member States may decide therefore to further lower the thresholds set by the proposed directive for the application of its obligations or to take even stricter measures(19).
Advertising of procedures falling below the thresholds under Article 169(1) or falling outside the scope of Directive 2014/24/EU.
Note: paraffin boots is contraindicated in babies with diabetes, the thresholds of the heart and disorders of the circulatory system.
any new elements but merely raises the thresholds laid down by the previous rules.
change as a consequence, the Commission should, where appropriate, adopt a proposal for a legal act amending the thresholds set out in this Directive.
Finally, the EESC considers that the thresholds for the new VAT scheme for small businesses should be set at levels that ensure that all SMEs are covered.
When operated above the thresholds listed in Annex IIA, the activities mentioned in this Annex fall within the scope of the Directive.
A contract of a value exceeding EUR 60 000 and below the thresholds referred to in Article 169(1) shall be deemed of middle value.
The thresholds laid down by this Directive should be aligned to ensure that they correspond to the euro equivalents of the thresholds of the Agreement.
Unaware of anything, he beat the thresholds of instances for a long time,
In this regard, the EESC will be opposed to any moves to raise the thresholds of the European directives which provide safeguards for transparency.
When a Member State does not respect the thresholds, the Council decides on the basis of a recommendation by the Commission to launch an Excessive Deficit Procedure.
has even exceeded the thresholds of certain regions.