THE THRESHOLDS in Polish translation

[ðə 'θreʃhəʊldz]
[ðə 'θreʃhəʊldz]
progów
threshold
door
doorstep
fret
take-off
sill
progu
threshold
door
doorstep
fret
take-off
sill
próg
threshold
door
doorstep
fret
take-off
sill
progami

Examples of using The thresholds in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Notices of contracts below the thresholds should be in a very simple form on an EEA-wide e-Tender website10.
Ogłoszenia o zamówieniach poniżej progów powinny znaleźć się w bardzo prostej formie na stronie internetowej e-przetargów dotyczących całego EOG10.
This is due to the fact that they often fall below the thresholds that trigger the application of instruments that concentrate on major individual sources of pollution.
Wynika to z faktu, że znajdują się one często poniżej granicznego progu stosowania tych instrumentów, które koncentrują się na poszczególnych głównych źródłach emisji.
Procedures with an estimated contract value below the thresholds laid down in Article 169(1) shall be advertised by appropriate means.
Procedury o szacowanej wartości poniżej progów określonych w art. 169 ust. 1 są ogłaszane przy użyciu odpowiednich środków.
As a result, the thresholds for lemons, oranges
W wyniku tego progi dla cytryn, pomarańczy
The thresholds chosen for this admissibility check broadly correspondent to one third of the final thresholds required for presenting an initiative to the Commission.
Wybrany próg dla przeprowadzenia oceny dopuszczalności inicjatywy odpowiada jednej trzeciej ostatecznego progu wymaganego do przedstawienia inicjatywy Komisji.
It therefore seems logical to lower the thresholds for applications more than proposed.
Dlatego też logiczne wydaje się obniżenie progu dla składania wniosków jeszcze bardziej niż zostało to zaproponowane.
The thresholds are set at the midpoints between reference point 1
Progi są ustalane w punktach środkowych między punktami odniesienia 1
To this end, the application of the thresholds laid down for the French production regions should be extended to the Canary Islands.
W tym celu stosowanie progów ustanowionych dla francuskich regionów produkcji należy rozszerzyć na Wyspy Kanaryjskie.
In the case of aid granted to a Eureka project, the thresholds in the first subparagraph shall be replaced by the following.
W przypadku dotacji przyznanej na projekt Eureka, wartości progowe w akapicie pierwszym zostają zastąpione następującymi wartościami..
reach or exceed the thresholds of 20%, 30%(previously 33%)
osiągnąć lub przekroczyć próg 20%, 30%(wcześniej 33%)
A requirement to publish all contracts including those well below the thresholds and those placed with in-house entities would be disproportionate.
Nieproporcjonalnym rozwiązaniem byłoby wymaganie publicznego ogłaszania wszystkich zamówień, włącznie z tymi znacznie poniżej progu i tymi dotyczącymi podmiotów wewnętrznych.
may revise the thresholds and criteria mentioned in paragraph 3.
może skorygować progi i kryteria wymienione w ust. 3.
However, it also includes elements that might have been relevant in the case of Xynthia as well- a proposal to lower the thresholds and the possibility of paying advances of the expected aid.
Obejmuje on jednak również elementy, które mogą mieć znaczenie w przypadku nawałnicy Xynthia- propozycję obniżenia progów oraz możliwość wypłaty zaliczek na poczet planowanej pomocy.
The thresholds applicable to Member States whose currency is the euro may be different from those applicable to the other Member States.
Wartości progowe dotyczące państw członkowskich, których walutą jest euro, mogą się różnić od wartości progowych dotyczących pozostałych państw członkowskich.
As aresult of the new regulations, the thresholds for contracts for which public procurement procedures are not required have also effectively increased.
W wyniku nowelizacji wzrósł również próg zamówień, doktórych nie stosuje się procedur udzielania zamówień publicznych.
Each authorising officer by delegation or subdelegation within each institution shall assess whether the thresholds laid down in Article 169(1) have been reached.
Każdy delegowany lub subdelegowany urzędnik zatwierdzający w ramach każdej instytucji ocenia, czy progi ustanowione w art. 169 ust. 1 zostały osiągnięte.
Before 1 July 2000 the Commission shall report to the Council on the operation of the thresholds and criteria set out in paragraphs 2 and 3.
Do dnia 1 lipca 2000 r. Komisja złoży Radzie sprawozdania o funkcjonowaniu progów i kryteriów określonych w ust. 2 i 3.
regional contracting authorities have values below the thresholds of the Directives.
regionalne instytucje zamawiające ma wartość poniżej progów określonych w dyrektywach.
There is a need to specify the way in which the thresholds applying to certain data will be calculated.
Należy określić sposób, w jaki oblicza się progi stosowane do niektórych danych.
process more transparent and provide more information on the thresholds.
zaprezentowała dodatkowe informacje na temat progów.
Results: 263, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish