BUGGING in Italian translation

['bʌgiŋ]
['bʌgiŋ]
infastidisce
annoy
bother
harass
mess
pestering
bugging
upset
intercettazioni
interception
wiretap
shut-off
eavesdropping
wiretapping
tapping
wire
shutoff
bugging
cimici
bug
wire
bedbug
wiretap
stingray
scocciando
to bother you
annoying
bugging
assillare
badgering
hassling
nagging
bugging
harassing
hounding
pestering
microspie
bug
wire
listening device
tracking device
tap
transmitter
wiretap
eavesdropping device
infastidire
annoy
bother
harass
mess
pestering
bugging
upset
infastidendo
annoy
bother
harass
mess
pestering
bugging
upset
infastidiscono
annoy
bother
harass
mess
pestering
bugging
upset

Examples of using Bugging in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Now that's the professional way.- Bugging.
Questo è il modo professionale.- Bugging.
You're bugging.
Stai scocciando.
Quit bugging Bea, all right? Sky.
Smetti di infastidire Bea, okay?- Sky.
They're bugging everyone I work with.
Stanno infastidendo tutti quelli con cui lavoro.
Bugging. Now that's the professional way.
Questo è il modo professionale.- Bugging.
You're bugging me now.
Adesso mi sta scocciando.
Quit bugging Bea, all right?
Smetti di infastidire Bea, okay?
No, but there are other things bugging me in life.
No, ma ci sono altre cose che mi infastidiscono.
you feel any better, Grayson is bugging me today, too.
anche Grayson oggi mi sta infastidendo parecchio.
But one thing has been bugging me all year.
Ma una cosa è stato bugging me tutto l'anno.
Goddamn it. Didn't I tell you to quit bugging the customers?
Maledizione. Non ti avevo detto di smettere di infastidire i clienti?
No, but there are other things bugging me in life. And you're one of them!
No, ma ci sono altre cose che mi infastidiscono.
Didn't I tell you to quit bugging the customers? Goddamn it?
Maledizione. Non ti avevo detto di smettere di infastidire i clienti?
Sky, quit bugging Bea, all right?
Sky.- Smetti di infastidire Bea, okay?
Bugging me about today. There's something that's been.
Che mi assilla di oggi… di Jane. C'e' qualcosa.
He's been bugging me for 15 days.
Sono 15 giorni che mi assilla.
I destroyed evidence of my crime, bugging her office.
Ho distrutto la prova di un crimine da me commesso, la cimice nel suo ufficio.
Which means Emily knew about the bugging.
Il che vuol dire che Emily sapeva dell'intercettazione.
On the other side, you bugging me at work.
Dall'altro tu che mi infastidisci a lavoro.
So the FBI has no record of any bugging.
L'FBI non ha traccia di nessuna cimice.
Results: 178, Time: 0.5467

Top dictionary queries

English - Italian