BUGGING IN SPANISH TRANSLATION

['bʌgiŋ]
['bʌgiŋ]
molestando
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
fastidiando
spite
screw
annoy
ruin
hassling
bugging
nagging
mess
blow
bothering
incordiar
annoy
bugging
bugging
molestar
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
molesta
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
fastidiar
spite
screw
annoy
ruin
hassling
bugging
nagging
mess
blow
bothering
molestado
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
micrófonos
microphone
mic
mike
wire
bug
chinchando

Examples of using Bugging in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was bugging us.
Nos estaba fastidiando.
This has been bugging me for a long time.
Esto me ha molestado durante mucho tiempo.
Thanks to[b]Falcon4ever[/b] for bugging me with XHTML validation.
Gracias a Falcon4ever por fastidiarme con la validación de XHTML.
Erin will not stop bugging me about this case.
Erin no parará de molestarme con este caso.
Unless I'm down here bugging him about the wedding.
A menos que yo estoy aquí abajo le molesta lo de la boda.
Those guys are bugging me anyway.
Esos tipos ya me estaban fastidiando de todos modos.
Something's been bugging me the last 10 years.
Algo me ha molestado por los últimos 10 años.
And I say go to the car and stop bugging me.
Y yo digo quedarnos y que deje de molestarme.
You know what else is really bugging me?
¿Saben qué es lo que realmente me molesta?
Thanks to Falcon4ever for bugging me with XHTML validation.
Gracias a Falcon4ever para me fastidiar con validación de XHTML.
I wonder what's bugging her?
Me pregunto qué le está fastidiando ella?
Whatever was bugging me then, I'm completely over it.
Lo que sea que me estuviera molestado aquella vez, ya lo he superado.
I will go on the date if you will stop bugging me about this campaign.
Asistiré a la cita si dejas de fastidiarme con esta campaña.
there's rules about bugging the driver.
hay reglas sobre molestar al condutor.
That light's bugging me.
Esa luz me molesta.
Something was bugging him.
Algo le estaba fastidiando.
Speaking of bugging.
Hablando de molestar.
It's just bugging me.
Es sólo que me molesta.
My mom keeps bugging me about it.
Mi madre no deja de fastidiarme.
I think I know what's bugging Payson.
Creo que sé lo que le está molestado a Payson.
Results: 263, Time: 0.0961

Top dictionary queries

English - Spanish