Examples of using
Central issue
in English and their translations into Italian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Official/political
Furthermore, this proposed directive from the Commission does not even deal with the liberalisation of services, because the central issue is the liberalisation of the labour market.
Inoltre, questa proposta di direttiva della Commissione non affronta nemmeno la questione della liberalizzazione dei servizi, in quanto il suo tema centrale è la liberalizzazione del mercato del lavoro.
And that's why the end of growth is the central issue and the event that we need to get ready for.
Ed ecco perché la fine della crescita è il problema principale e l'evento a cui dobbiamo prepararci.
Despite the lack of progress on the central issue of ending apartheid,
Nonostante la mancanza di progressi sul problema centrale dell'abolizione dell'apartheid,
It is thus revealed that the central issue of these psycho pseudo sciences is to pretend that there is a controllability,
Pertanto è rivelato che il punto centrale di queste pseudo psico scienze è di pretendere che ci sia una controllabilità,
This is the central issue, and unfortunately she has failed to address it,
Questo è il problema centrale, e purtroppo la relatrice non lo ha affrontato.
Mrs Ludford has touched on the theme of the implementation of anti-terrorism legislation by Member States, a central issue on which we certainly need to work.
L'onorevole Ludford ha toccato il tema dell'attuazione della normativa antiterrorismo da parte degli Stati membri, un tema centrale su cui si deve ovviamente lavorare.
we shall be putting off the central issue.
continueremo a rinviare il problema principale.
Alexandre Labasse: The question of forms wasn't a central issue and there have certainly been strong proposals.
Alexandre Labasse: Quello delle forme non è stato un punto centrale e di sicuro ci sono state proposte forti.
Competitiveness is a central issue for the economic and social development of the European Union.
La competitività è un aspetto centrale dello sviluppo sociale ed economico nell'Unione europea.
Putting this central issue aside, is it true that Faurisson is an anti-Semite
Lasciando da parte questo problema centrale, ci si può chiedere se Faurisson sia veramente un antisemita
And it became clear as these discussions went on that the central issue of this meeting was when the balloon would go up-- when all this would happen.
E questo divento' chiaro con l'andare avanti di queste discussioni che il problema centrale di questo meeting era di quando dare il via- quando tutto questo sarebbe successo.
which became a central issue in their analyses.
che diviene subito uno dei temi centrali delle loro riflessioni ed analisi.
Exploring Chinese cuisine from cultural and human perspectives remained the central issue when Chen discussed season two with his culinary consultants.
Esplorare la cucina cinese dal punto di vista culturale e umano è rimasta una delle questione centrali quando Chen stava discutendo della produzione della seconda edizione con i suoi consulenti specializzati nell'arte culinaria.
They represent a central issue in the Union's relations with third countries.
I diritti dell'uomo rappresentano una questione focale nelle relazioni dell'Unione con i paesi terzi.
The central issue is of course that it shows up this gigantic shortfall on the budget for 1984.
Il problema fondamentale è, naturalmente, che essa riguarda questo enorme fabbisogno finanziario previsto per il 1984.
Because of this I also believe that the central issue of the powers of the Court of Justice cannot be undervalued.
Per questo anch'io ritengo che la questione focale della competenza della Corte di giustizia sia un fatto da non sottovalutare.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文