CONCLUDING THE CONTRACT in Italian translation

[kən'kluːdiŋ ðə 'kɒntrækt]
[kən'kluːdiŋ ðə 'kɒntrækt]
concludere il contratto
concluding the contract
the conclusion of the contract
to finalise a contract
conclusione del contratto
conclusion of the contract
conclusion of the agreement
contract is concluded
end of the contract
termination of the contract
closing of contracts
agreement is concluded
the closing of the agreement
finalizing the contract
closure of the contract
la stipulazione del contratto
the conclusion of the contract
concluding the contract
the contract stipulation
entering into the contract

Examples of using Concluding the contract in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
When concluding the contract, the customer can choose between terms of five and ten years.
Al momento della stipulazione del contratto è possibile scegliere una durata quinquennale o decennale.
Before concluding the contract, questions are always asked concerning the expected turnovers,
Prima di stipulare un contratto di franchising bisogna sempre porre le domande sul fatturato
Of course, when concluding the contract with the landlord must carefully review all conditions.
Naturalmente, al momento della conclusione del contratto con il proprietario deve esaminare attentamente tutte le condizioni.
Copies of the statutory documents can be requested from the parties when concluding the contract.
Copie dei documenti statutari possono essere richieste alle parti al momento della conclusione del contratto.
of the agency or branch concluding the contract.
eventualmente dell'agenzia o della succursale con la quale sarà concluso il contratto.
Article 4(1) concerns cases in which the consumer has not first waited to receive the contractual terms and conditions before concluding the contract.
L'articolo 4, paragrafo 1° riguarda il caso in cui il consumatore non abbia atteso di ricevere previamente le condizioni contrattuali per concludere il contratto.
thereby concluding the contract.
in modo da concludere il contratto.
Due to prevailing local New reviews are subject to when concluding the contract applied to tangible bases to significant fluctuations.
A causa della prevalente locali nuove recensioni sono soggette a al momento della conclusione del contratto applicata agli imponibili tangibili a fluttuazioni significative.
Since in the case of distance sales, the consumer is not able to see the good before concluding the contract he should have a right of withdrawal, which allows him to ascertain the nature
Poiché nel caso delle vendite a distanza il consumatore non è grado di vedere i beni prima di concludere il contratto, deve godere di un diritto di recesso che gli consente di accertarsi della natura
A lack of conformity does not exist if, at the time of concluding the contract, the Purchaser was aware of the defect,
Non vi è difetto di conformità se, al momento della conclusione del contratto, l'Acquirente era a conoscenza del difetto,
tariffs be included at the moment of concluding the contract is not one of the prescribed contractual items.
nella posizione comune mentre questa non cita i prezzi e le tariffe praticati tra gli elementi da indicare all'atto di concludere il contratto.
The right to cancel does not apply for consumers who, at the time of concluding the contract, are not nationals of a member state of the European Union
Il diritto di recesso non si applica a consumatori che al momento della stipula del contratto non appartengono a uno stato membro dell'Unione Europea
The plain and intelligible character of a contractual term must ensure that the consumer has information on the basis of which he will be able to assess the advantages and disadvantages of concluding the contract and the risks involved in the transaction.
La chiarezza e la comprensibilità di una clausola contrattuale devono consentire al consumatore di disporre delle informazioni grazie alle quali sarà in grado di valutare i vantaggi e gli inconvenienti della conclusione del contratto ed i rischi in cui incorre per via dell'operazione.
private legal entities, unrecognized collective bodies with independent legal subjectivity, that in concluding the contract acting within the framework of their professional or business activities.
enti collettivi non riconosciuti dotati di autonoma soggettività giuridica, che nel concludere il contratto agiscono nel quadro della propria attività professionale o imprenditoriale.
understand their implications before concluding the contract; and.
di comprenderne il senso prima della stipula del contratto;
corporate body not recognized with independent legal subjectivity, that in concluding the contract acts within the framework of their professional or business activities.
ente collettivo non riconosciuto dotato di autonoma soggettività giuridica, che nel concludere il contratto agisce nel quadro della propria attività professionale o imprenditoriale.
in a format chosen by the end-user at the time of concluding the contract.
in un formato scelto dall'utente finale al momento della stipula del contratto.
to communicate with you and for the purpose of concluding the contract with you.
per comunicare con te e ai fini della stipula del contratto.
via E-mail without undue delay after concluding the contract.
tramite e-mail al più tardi immediatamente dopo la stipulazione del contratto.
It aims to ensure that end-users are clearly informed before concluding the contract of their obligations, for instance in relation to copyright,
Esso ha l'obiettivo di garantire che, prima di stipulare un contratto, gli utenti finali siano chiaramente informati in merito ai loro obblighi,
Results: 65, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian