TO CANCEL THE CONTRACT in Italian translation

[tə 'kænsəl ðə 'kɒntrækt]
[tə 'kænsəl ðə 'kɒntrækt]
di recedere dal contratto
to withdraw from the contract
to terminate the contract
to cancel the contract
to rescind the contract
to withdraw from the agreement
to terminate the agreement
of withdrawal from the contract
di annullare il contratto
to cancel the contract
of cancelling the agreement
di cancellare il contratto
to cancel the contract
di recesso dal contratto
of withdrawal from the contract
to withdraw from the contract
to cancel the contract
of withdrawal from the agreement
di rescindere il contratto
to terminate the contract
to rescind the contract
to cancel the contract
to withdraw from the contract
to terminate the agreement
di annullamento del contratto
to cancel the contract

Examples of using To cancel the contract in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
COM of their decision to cancel the contract through an unequivocal statement(such as a posted letter,
COM della sua decisione di recedere dal contratto tramite una dichiarazione esplicita(ad esempio,
If a Product has been delivered to You before You decide to cancel the Contract.
Qualora un Prodotto sia stato consegnato a Voi prima che decidiate di annullare il Contratto.
The customer has the right to cancel the contract in accordance with the statutory provisions.
Il cliente ha diritto di recedere dal contratto in conformità con le disposizioni di legge.
we reserve the right to cancel the contract at any time.
ci riserviamo il diritto di annullare il contratto in qualsiasi momento.
the schools reserve the right to cancel the contract.
la scuola si riserva il diritto di cancellare il contratto.
In this case, MAGIX is entitled to cancel the contract with a period of a month's notice at the end of the month.
In questo caso MAGIX avrà il diritto di recedere dal contratto in forma straordinaria con un preavviso di un mese.
Of 06/09/2005, the customer Cialdeitalia consumer is granted the right to cancel the contract.
Del 06/09/2005, al cliente consumatore di Cialdeitalia è attribuito il diritto di recesso dal contratto.
the schools reserve the right to cancel the contract.
la scuola si riserva il diritto di cancellare il contratto.
The Port of Oakland has emphasized that the decision to cancel the contract is assumed unilaterally by the terminalista group.
La Port of Oakland ha sottolineato che la decisione di rescindere il contratto è stata assunta unilateralmente dal gruppo terminalista.
According to Legislative Decree No 185/99 the customer has the right to cancel the contract within the period of 10 days from the date of receipt of goods.
Ai sensi del decreto legislativo n. 185/99 il cliente ha diritto di recedere dal contratto entro il periodo di 10 giorni dal momento del ricevimento della merce.
the consumer shall inform the trader of his decision to exercise the right to cancel the contract.
il consumatore informa il professionista della sua decisione di esercitare il diritto di recesso dal contratto.
Your right to cancel the Contract shall apply exclusively to the products that are returned in the same conditions in which you received them.
Il tuo diritto di annullamento del contratto si applicherà esclusivamente ai prodotti restituiti, sempre che essi risultino in condizioni uguali a quelle del momento di consegna.
The trader is required to inform consumers in writing about their right to cancel the contract Article 4.
Il commerciante deve informare per iscritto il consumatore del suo diritto di rescindere il contratto articolo 4.
(If you want to cancel the contract, please fill out this form
(Se si desidera annullare il contratto, per favore compilare questo modulo
Specimen cancellation form(If you wish to cancel the contract, please complete this form and send it back.).
(Se si desidera recedere dal contratto, si prega di compilare questo modulo e di rinviarlo al Venditore.).
Withdrawal form(If you want to cancel the contract, please fill out this form
Modulo di recesso(Se si desidera annullare il contratto, per favore compilare questo modulo
De of your decision to cancel the contract by a clear statement(e.g. our return portal, letter sent by post,
De Della sua decisione di recedere dal presente contratto tramite una dichiarazione esplicita(nel nostro portale per i resi
If time is of the essence, the buyer can have the option to cancel the contract when delivery is not made by the stipulated date.
Sostanzialmente consiste nella possibilità di recesso dal contratto da parte dell'acquirente entro una certa data, qualora l'acquisto non fosse di suo gradimento.
If you wish to cancel the contract, please fill out this form
Se volete revocare il contratto, per favore compilate
If you want to cancel the contract, please fill out this form
Se si desidera annullare il contratto, si prega di compilare questo modulo
Results: 105, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian