TO CANCEL THE CONTRACT in Vietnamese translation

[tə 'kænsəl ðə 'kɒntrækt]
[tə 'kænsəl ðə 'kɒntrækt]
để hủy hợp đồng
to cancel the contract
huỷ bỏ hợp đồng
rescind the contract
to cancel the contract

Examples of using To cancel the contract in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If We agree to Your request to cancel the Contract, cancellation charges will be levied by Us on the following basis in order to cover handling, administration and other costs incurred by Us:-.
Nếu Chúng tôi đồng ý với yêu cầu hủy bỏ Hợp đồng của Bạn, Chúng tôi sẽ tính phí hủy bỏ bởi Chúng tôi dựa trên cơ sở sau đây để bao gồm việc xử lý, quản lý và các chi phí khác phát sinh bởi Chúng tôi.
In case if the iPhone is locked is still within the contract period, the user must pay an early termination fee to cancel the contract/ before opening the device.
Trong trường hợp nếu iPhone phải mở khóa là vẫn còn trong thời gian hợp đồng của nó, người dùng sẽ phải trả tiền lệ phí chấm dứt sớm để hủy bỏ hợp đồng của mình trước khi mở khóa điện thoại.
fails to provide a satisfactory reason, the employer has the right to cancel the contract.
người sử dụng lao động có quyền hủy bỏ hợp đồng.
not conform to specifications, the buyer is entitled to reject them and to cancel the contract.
bên mua có quyền từ chối nhận hàng và hủy hợp đồng.
renegotiate with their partners, even forcing them to cancel the contract, and accept deposit losses.
thậm chí buộc phải hủy hợp đồng, chấp nhận mất cọc.
If this is not done you are entitled to a refund for the goods and to cancel the contract for the service and obtain a refund of any unused portion.
Nếu việc này chưa được thực hiện, bạn sẽ nhận tiền hoàn lại cho hàng hóa, hủy hợp đồng dịch vụ và nhận tiền hoàn lại cho bất kỳ phần nào chưa sử dụng.
the purchase is not suitable, you may notify us to cancel the contract within 30 days after the day of purchase of item(s)
bạn có thể thông báo cho chúng tôi để hủy hợp đồng trong vòng 14 ngày sau ngày nhận( các)
of breach of a duty under paragraph(2) and(3) of this provision- Fake-ID. com is entitled to cancel the contract and reclaim the goods.
của quy định này- MAKE. ID có quyền huỷ bỏ hợp đồng và đòi lại Các mặt hàng.
Students have the right to cancel the contract within the seven(7) working days
Sinh viên có quyền hủy hợp đồng trong vòng 7 ngày làm việc
Students have the right to cancel the contract within the 7 working days
Sinh viên có quyền hủy hợp đồng trong vòng 7 ngày làm việc
unable to carry out legal proceedings, or uncooperative, can tho CITY will force 8 to cancel the contract of sale 123 the raw house with the black company.
TP. Cần Thơ sẽ buộc Cty 8 phải hủy hợp đồng mua bán 123 căn nhà thô với Cty Ê Đen.
To cancel the contract? Will you agree.
Hủy hợp đồng không? Chị có đồng ý.
And ask them to cancel the contract.
Và yêu cầu họ chỉnh sửa hợp đồng.
What if I want to cancel the contract?
Nếu tôi muốn hủy hợp đồng thì sao?
Why did she suddenly want to cancel the contract?
Sao Hoàn Vũ đột nhiên muốn hủy bỏ hiệp ước?"?
What shall i do if I want to cancel the contract?
Tôi phải làm gì nếu muốn hủy hợp đồng?
A breach of good faith entitles the underwriter to cancel the contract.
Một sự vi phạm của đức tin tốt phép các chủ thể để hủy hợp đồng.
How far in advance do you need to cancel the contract.
Bao lâu bạn hợp pháp phải hủy hợp đồng?
He said I would have to fork out $800 to cancel the contract.".
Anh ta nói tôi sẽ bị phạt 800 USD nếu phá hủy hợp đồng”.
How long is the contract for and what happens if I wish to cancel the contract before that?
Hợp đồng của dịch vụ kéo dài bao lâu và chuyện gì xảy ra nếu như quý vị hủy hợp đồng trước khi nó hết hạn?
Results: 395, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese