FEELING in Italian translation

['fiːliŋ]
['fiːliŋ]
sensazione
feeling
sensation
sense
feel like
impression
hunch
vibe
sentimento
feeling
sentiment
sense
emotion
pangrasa
senso
sense
way
meaning
direction
feeling
point
the meaning
feeling
connection
chemistry
sensibilità
sensitivity
sensibility
feeling
awareness
susceptibility
sensation
sensitive
sensitiveness
responsiveness
tenderness
provando
try
prove
feel
experience
test
attempt
rehearse
ritenendo
feel
consider
assume
think
hold
find
deem
retain
the view
believing
sentimenti
feeling
sentiment
sense
emotion
pangrasa
sensazioni
feeling
sensation
sense
feel like
impression
hunch
vibe
provare
try
prove
feel
experience
test
attempt
rehearse

Examples of using Feeling in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
study the thinking and feeling in our hearts.
dobbiamo studiare i pensieri e le sensazioni nel nostro cuore. Tutto qui.
all these demands leave us feeling unfulfilled and steal our joy.
tutte queste pretese ci lasciano sensazioni di insoddisfazione e ci derubano della nostra gioia.
both thinking and feeling.
sia il pensiero che le sensazioni.
When I serve something that you say, I don't think that I will like this, or,"It's so weird… This strange feeling.
An8}Queste strane sensazioni{\an8}"Non penso che questo mi piacerà", o"È strano.
I wanted to let out every bad feeling that's been pent up inside of me for such a long time.
Volevo tirar fuori tutte le sensazioni cattive che avevo represso dentro di me.
to fashionable dress and decorative drapery with high emulational feature and super natural feeling.
vestiti alla moda e drappeggi decorativi con alta funzione emulativa e sensazioni super naturali.
such a long time. I wanted to let out every bad feeling that's been.
Volevo tirar fuori tutte le sensazioni cattive che avevo represso dentro di me.
he would go straight home to bed. he said that he was feeling poorly and that he wouldn't be around to see you.
sarebbe andato dritto a casa a letto. e che non sarebbe in giro a vederti, ha detto che si sentiva male.
While Barry was feeling guilty about achieving his college dreams, J… TP. Erica was hell-bent on getting my mom to reach for hers.
Erica era determinata a far raggiungere a mia madre i suoi. TP. Mentre Barry si sentiva in colpa a causa dei suoi sogni per il college.
he would go straight home to bed. he said that he was feeling poorly It was Mr MacPherson.
sarebbe andato dritto a casa a letto. e che non sarebbe in giro a vederti, ha detto che si sentiva male.
there's something about that kind of feeling.
C'è qualcosa in questa sensazione di libertà che si sentiva.
About achieving his college dreams,- While Barry was feeling guilty Erica was hell-bent on getting my mom to reach for hers. J… TP.
Erica era determinata a far raggiungere a mia madre i suoi. TP. Mentre Barry si sentiva in colpa a causa dei suoi sogni per il college.
Couple of days after Bradley's suicide because he was feeling guilty about his part in the prank. He tells us he went to your office.
Un paio di giorni prima del suicidio di Bradley Ci ha detto che è venuto nel suo ufficio perché si sentiva in colpa per via della parte giocata in quello scherzo.
He tells us he went to your office couple of days after Bradley's suicide because he was feeling guilty about his part in the prank.
Un paio di giorni prima del suicidio di Bradley Ci ha detto che è venuto nel suo ufficio perché si sentiva in colpa per via della parte giocata in quello scherzo.
He tells us he went to your office because he was feeling guilty about his part in the prank. couple of days after Bradley's suicide.
Un paio di giorni prima del suicidio di Bradley Ci ha detto che è venuto nel suo ufficio perché si sentiva in colpa per via della parte giocata in quello scherzo.
I had a candidate in denial/despair about her sinking poll numbers, and feeling beaten up by a hostile press.
Avevo un candidato che aveva dormito pochissimo, e che si sentiva osteggiata dalla stampa.
And feeling too self-conscious to dance?
E sentendomi troppo a disagio per ballare?
But I can guess that you're feeling scared and a little bit homesick.
Però mi rendo conto che sei spaventata e senti nostalgia di casa.
I understand your disapproval, Watson, but if he's feeling competitive, it's perfectly within his power to die early. A bet?!
Ma se sente la competizione, è perfettamente in grado di morire prima.- Capisco la tua disapprovazione, Watson,- Una scommessa?
But it's not the end of the world, right? I know you might be feeling a little down with everybody leaving.
Capisco che tu possa sentirti un po' giù ma non è la fine del mondo, no? visto che tutti se ne vanno.
Results: 42353, Time: 0.1227

Top dictionary queries

English - Italian