FEELING in Croatian translation

['fiːliŋ]
['fiːliŋ]
osjećaj
feeling
sense
sensation
feel like
hunch
sentiment
gut
emotion
make
osećaj
feeling
sense
feel like
it like
make
osjecaj
feeling
sense
feels like
sensation like
make
it like
osjećanje
feeling
sense
well-being
sentiment
emotion
a feeling
dojam
impression
feel
sense
perception
predosjećaj
hunch
feeling
premonition
gut
instinct
presentiment
osecaj
feeling
sense
it feel
utisak
impression
feeling
feel like
makes
osećanje
feeling
emotion
a feeling

Examples of using Feeling in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pop, how you feeling today? Thank you.
Stari, kako se osjećaš danas? Hvala.
This isn't just a drop by. I suddenly get the feeling.
Odjednom imam osecaj da nisi samo svratio.
And your children. The feeling that one day they will come for you.
Osećanje da će jednog dana doći po tebe, i tvoju decu.
So, you will go to Bly, then? I haven't had a feeling like this since?
Nisam imao ovakav predosjećaj od… Dakle, ideš u Bly?
I have the feeling you look at me the same way back. And sometimes.
A ponekad imam utisak da i ti mene tako gledaš.
I had the feeling that you were searching.
Imala sam dojam da tražiš.
Feeling the life of someone you love disappear from your hands?
Osjetiti život nekoga koga volite, kako nestaje iz vaših ruku?
But you and Marcel have each lost one. I understand the rage you may be feeling.
Razumijem bijes svibanj biti osjecaj, ali i Marcel su svaki izgubljeni jedan.
How you feeling, honey? Coming!
Dolazim! Kako se osjećaš, dušo?
And I have been getting this really strong feeling lately that he's gonna be caught.
Imam neki vrlo jak predosjećaj u posljednje vrijeme da će biti uhvaćen.
You know, it's that feeling that you know something's going to happen. Ever?
Znaš, ono osećanje kad znaš da će se nešto desiti. Nikad?
Only… I get the feeling that a war's on the way.
Imam osecaj da nam se bliži rat.
Why do I get the feeling that you want me to pay the price here?
Zašto imam utisak da želiš da ispaštam?
I had the feeling that you were searching for the perfect answer to a lot of my questions.
Savršen odgovor na puno pitanja. Imala sam dojam da tražiš.
Feeling the sea breeze on your face,
Osjetiti morski povjetarac na licu,
I, er… don't normally say anything but… I get the feeling.
To obicno ne govorim, ali imam osjecaj, Ja.
How you feeling, Maggie?
Da. Kako se osjećaš, Maggie?
I know, but I got a feeling he will bring something to the table.
Ali imam predosjećaj da će pridonijeti.-Znam.
The feeling that one day they will come for you
Osećanje da će jednog dana doći po tebe,
Thanks, Dad. And why do I get the feeling that's not all you came to say?
Hvala tata. Zasto imam osecaj da nisi samo zbog toga dosao?
Results: 19694, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Croatian