HE WON'T LET in Italian translation

[hiː wəʊnt let]
[hiː wəʊnt let]
non lascerà
do not leave
do not let
do not allow
never let
never leave
dont let
don't quit
you can't let
non lascera
will not leave
won't let
's not gonna let
is not leaving
not gonna
wouldn't let
it doesn't leave
you're not going to let
non permette
do not allow
do not permit
never allow
don't let
you can't let
never let
won't allow
don't make
never permit
wouldn't let
non permettera
will not allow
won't let
's not gonna let
wouldn't let
will not permit
non lascia
do not leave
do not let
do not allow
never let
never leave
dont let
don't quit
you can't let
non lascerebbe
do not leave
do not let
do not allow
never let
never leave
dont let
don't quit
you can't let
non permetterà
do not allow
do not permit
never allow
don't let
you can't let
never let
won't allow
don't make
never permit
wouldn't let
non farà mai
never do
never make
don't do
never have
don't ever
never take
don't ever make
don't do that
never keep

Examples of using He won't let in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
But for whatever reason, he won't let me help him.
Ma per qualche ragione, non lascia che lo aiuti.- Ci ho provato.
He won't let the same thing happen to you. He's way too soft.
Non lascerebbe che ti succeda la stessa cosa che e' successa a lui.
He won't let any of my boys in with us.
Non lascera' che nessuno dei miei ragazzi entri con noi.
He won't let me become that man again.
Non permettera' che io diventi di nuovo quell'uomo.
He won't let me approach him.
Non lascia che mi avvicini.
He won't let the cartel kill me.
Non permetterà che il cartello mi uccida.
He won't let it go. If Son O-gong finds out about the contract.
Se Son O-gong venisse a sapere del contratto, non lascerebbe correre.
He won't let anything happen to me.
Non lascera' che mi accada qualcosa.
He won't let anybody near it.
Non lascia avvicinare nessuno.
He won't let the Germans defeat us.
Non permetterà ai tedeschi di sconfiggerci.
But, unfortunately, he won't let it be.
Ma, purtroppo, non lascera' perdere.
He won't let the others near me.
Non lascia avvicinare gli altri.
I really thought we were past it, but he won't let it go.
Pensavo davvero che l'avessimo superata, ma non lascera' perdere.
And he won't let anybody near it.
Non lascia avvicinare nessuno.
He won't let us be!
Non ci lascerà più in pace!
If he sees you, he won't let you go north. Jon!
Se ti vede, non ti permetterà di andare a nord. Jon!
He won't let us go.
Non ci lascerà andare così.
He won't let this go.
Quello non lascerà correre.
He won't let anybody.
Non lo permette a nessuno.
Gorev, he won't let my family go.
Gorev, non lascerà mai in pace la mia famiglia.
Results: 99, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian