IT DOESN'T GET in Italian translation

[it 'dʌznt get]
[it 'dʌznt get]
non ottiene
not get
not obtain
not achieve
not gain
do not purchase
dont get
not be elicited
not reaping
do not order
non viene
do not come
not be
will not come
don't go
not showing up
never come
don't get
not have come
don't follow
non diventa
do not become
don't get
don't turn
don't be
don't go
will not become
don't grow up
never become
non va
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head
non arriva
do not get
not come
not arriving
don't go
not make it
not reaching
not get there
don't expect
not get here
never come
non ha
not have
not get
never get
never have
don't
non riceve
not receive
not get
dont receive
fail to receive
non finisca
no end
do not finish
don't end up
don't go
don't get
don't wind up
non sale
do not climb
do not get
don't go up
don't come up
not rise
not board
do not step
non diventi
do not become
don't get
don't turn
don't be
don't go
will not become
don't grow up
never become
non venga
do not come
not be
will not come
don't go
not showing up
never come
don't get
not have come
don't follow
non vengono
do not come
not be
will not come
don't go
not showing up
never come
don't get
not have come
don't follow
non vada
do not go
will not go
don't leave
don't walk
don't get
you're not going
don't wander
don't come
not head

Examples of using It doesn't get in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
She loves hosting it but it doesn't get that many bookings.
Adora offrire questa esperienza, ma non riceve così tante prenotazioni.
It doesn't get simpler than that.
Non diventa più semplice di così.
If it got solved, that would be all right, but it doesn't get solved!
Se venisse risolto andrebbe bene, ma non viene risolto!
You have to be careful it doesn't get anywhere else.
Bisogna stare molto attenti che non finisca da altre parti.
I'm hoping it doesn't get funnier than 20.
Spero che non diventi piu divertente di venti dollari.
It doesn't get much easier than that.
Non diventa molto più facile che questo.
They use oxen to transport it, so it doesn't get jostled around.
Usano dei buoi per trasportarla, così non viene sballottata.
I'm hoping it doesn't get much funnier than $20. Funnier.
Piu' divertente. Spero che non diventi piu divertente di venti dollari.
Hope it doesn't get lost Underneath all the other stuff you're carefully considering.
Spero solo che non venga perduto sotto tutto cio' che stai"attentamente considerando.
It's definitely worth a try because it doesn't get any more natural.
Vale sicuramente la pena provare perché non diventa più naturale.
It doesn't get printed in the business section,
Non vengono stampati nella sezione affari,
I hope it doesn't get to be a habit.
Spero non diventi un'abitudine.
Chromium has locked the profile so that it doesn't get corrupted.
Chromium ha bloccato il profilo affinché non venga danneggiato.
To keep track of the number of guests so it doesn't get overcrowded.
E' per tenere il numero di ospiti cosi' non diventa troppo affollato.
Let's hope it doesn't get to red.
Speriamo che non vada al rosso.
Because it doesn't get destroyed in the rain
Perché non vengono distrutte sotto la pioggia
A sensor makes sure that it doesn't get too hot.
Un sensore assicura che non diventi troppo caldo.
Chrome has locked the profile so that it doesn't get corrupted.
Chrome ha bloccato il profilo affinché non venga danneggiato.
It's to keep track of the number of guests so it doesn't get overcrowded.
E' per tenere il numero di ospiti cosi' non diventa troppo affollato.
Let's just hope it doesn't get to red.
Speriamo che non vada al rosso.
Results: 148, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian