LOPSIDED in Italian translation

[lɒp'saidid]
[lɒp'saidid]
sbilenco
lopsided
crooked
wonky
asimmetrico
asymmetrical
lopsided
asymetrical
unsymmetrical
asimmetric
sbilanciato
unbalance
disallineati
misaligned
lopsided
sbilenca
lopsided
crooked
wonky
asimmetrici
asymmetrical
lopsided
asymetrical
unsymmetrical
asimmetric
sbilanciati
unbalance
sbilenchi
lopsided
crooked
wonky
sbilanciata
unbalance
sbilenche
lopsided
crooked
wonky
asimmetriche
asymmetrical
lopsided
asymetrical
unsymmetrical
asimmetric

Examples of using Lopsided in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Sure, just a bit lopsided.
Certo, siamo un po' sbilenchi.
Look, I'm, like, lopsided.
Guarda, sono tipo, sbilanciata.
It's all lopsided.
È tutta sbilenca.
Lopsided hair for the wedding.- No, I don't want- Get the scissors.
No, non voglio- Prendi le forbici. non voglio i capelli asimmetrici per il matrimonio.
And by eyes I mean breasts. Sure. Cause your eyes are lopsided, Weird.
Poiche' i tuoi occhi sono disallineati. Strano.- Certo.
Do they seem lopsided to you?
A lei sembrano asimmetriche?
I thought it was a little lopsided.
Penso sia stata un po' sbilanciata.
Straighten your wings. You look like a lopsided unamoth.
Raddrizza le ali. Sembri una LuciFalena sbilenca.
Get the scissors. lopsided hair for the wedding. No, I don't want.
No, non voglio- Prendi le forbici. non voglio i capelli asimmetrici per il matrimonio.
Sorry, but it's the Three-Man Cookout. A lopsided sash!
Una fascia asimmetrica! Spiacente, ma è la Pic-nic a Tre!
the teams will be lopsided.
le squadre saranno sbilanciate.
We don't want the score too lopsided. Let's ease up just a little bit.
Non vogliamo che il punteggio sia troppo sbilanciato. Calmiamoci un po.
Saggy& lopsided titties Views 30 Added 4 year ago.
Saggy& lopsided titties Visualizzazioni 30 Aggiunto 4 anno fa.
The importance of the lopsided. The thing that's skewed a little.
L'importanza dell'asimmetria, di cio' che e' sbilanciato.
That's why the road is lopsided. Because they're set up differently. The headlights.
E la strada è storta, perché i fari sono regolati diversamente.
These lopsided relations have the opposite effect politically speaking.
Queste relazioni discriminanti hanno l'effetto opposto in termini politici.
In the lopsided Princess, James was unaware of my demise.
Nella Princess inclinata, James non era al corrente della mia disfatta.
I will stagger around lopsided like the town drunk.
Barcollero' tutto storto, come un ubriacone.
On the lopsided notes of the tottering breath.
Sulle note sghembe del respiro barcollante.
It's always lopsided.
Le trovo sempre storte.
Results: 152, Time: 0.0747

Top dictionary queries

English - Italian