MANAGED TO KEEP in Italian translation

['mænidʒd tə kiːp]
['mænidʒd tə kiːp]
riuscita a mantenere
be able to keep
be able to maintain
to succeed to maintain
riuscita a tenere
be able to keep
i can keep
riuscì a conservare
riuscito a mantenere
be able to keep
be able to maintain
to succeed to maintain
riusciti a mantenere
be able to keep
be able to maintain
to succeed to maintain
riuscito a tenere
be able to keep
i can keep
riusciti a tenere
be able to keep
i can keep
riuscì a mantenere
be able to keep
be able to maintain
to succeed to maintain
riuscì a tenere
be able to keep
i can keep
riusci a trattenere

Examples of using Managed to keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The Basques managed to keep their traditional institutions and laws.[174].
I baschi riuscirono a mantenere le loro istituzioni e leggi tradizionali.[163].
This is how the two sisters managed to keep alive both of their inspirations.
Fu così che le due sorelle riuscirono a mantenere vive entrambe le loro ispirazioni.
So far we have managed to keep your name out of the news.
Finora siamo riuscite a tenere il tuo nome lontano dai media.
But, the town has managed to keep their names and banners high.
Ma le persone sono riuscite a mantenere i loro nomi e bandiere alta.
In the final, Travisanutto this time managed to keep Taylor Barnard behind.
In finale, Travisanutto questa volta riesce a tenere dietro Taylor Barnard.
By the night both the French and the Russians managed to keep their positions.
Fino alla notte le truppe russe e francesi riuscirono a mantenere le loro posizioni.
While they tortured them. They managed to keep them alive for 19 years.
Sono riusciti a tenerli in vita per 10 anni mentre li torturavano.
Managed to keep ahead of him through the night.
Siamo riusciti a mantenere il vantaggio durante la notte.
No. We have managed to keep them off our world, thankfully.
Per fortuna, no. Siamo riusciti a tenerli lontani dal nostro mondo.
Canonici… managed to keep the demanding programme under control….
Canonici… è riuscito a tenere le redini di un programma impegnativo….
Despite divorce, spouses managed to keep the fine friendly relations.
Nonostante divorzio, gli sposi sono riusciti a tenere le relazioni amichevoli eccellenti.
Eric even managed to keep his pants on.
Eric è pure riuscito a tenere addosso i pantaloni lunghi.
Congratulations to those who managed to keep your seat.
Complimenti a quelli che sono riusciti a tenere il proprio posto.
Managed to keep ahead of him through the night.
Durante la notte siamo riusciti a mantenere le distanze.
I have managed to keep everybody separate, and nobody is going to know.
Ho fatto in modo da tenere tutti separati- e nessuno lo sapra' mai.
Gibbs and I managed to keep two steps ahead of them.
Gibbs ed io ci adoperammo per stare un paio di passi avanti a loro.
The one who managed to keep a stick most long is considered won.
Quel che che è riuscito a tenere un bastone più lungo è considerato vinto.
The company managed to keep a few vulnerabilities in secret.
Società The è riuscita a mantenere un paio di vulnerabilità in segreto.
But they are not managed to keep safe from all NXT!
Ma non sono riusciti a mantenerlo al sicuro da tutti gli NXT!
You have managed to keep the Gates of Hell from opening.
Siete riusciti a impedire l'apertura dei Cancelli.
Results: 169, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian