NOT TO KEEP in Italian translation

[nɒt tə kiːp]
[nɒt tə kiːp]
non tenere
do not keep
do not hold
don't have
do not store
not caring
don't put
non continuare
do not continue
do not remain
do not keep
don't go
no further
will not continue
non mantenere
do not keep
not maintain
non conservare
do not store
do not keep
never store
do not save
not retain
not be stored
non tener
do not keep
do not hold
don't have
do not store
not caring
don't put
di non trattenervi
non restare
not remain
not just
do not stay
don't stand
don't lag
don't sit
keep
don't be
never be left

Examples of using Not to keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I have decided not to keep it.
Ho deciso di non tenerlo.
That's why we have decided not to keep you here for another five cycles!
Per questo abbiamo deciso di non tenerla qui per altri 5 cicli!
Not to keep to yourself, but to share it with others.
Non per tenerla per voi, ma per condividerla con gli altri.
Not to keep it for himself but to share it with others.
Non tenerlo per sé ma condividerlo con gli altri.
Not to keep it to oneself but to share it with others.
Non tenerlo per sé ma condividerlo con gli altri.
It is important not to keep your stomach empty.
E‘importante non per mantenere il vostro stomaco vuoto.
Dubi Ashkenazi is telling me not to keep things inside.
Dubi Ashkenazi che mi dice di non tenermi tutto dentro.
Best not to keep the dead waiting.
E' meglio se non facciamo aspettare i morti.
We decided not to keep the baby.
Decidemmo di non tenerlo.
You would be nuts not to keep your nuts at Camden Savings& Loan.
Devi essere matto a non tenere le tue ghiande alla Cassa di Risparmio di Camden.
However, it appears that you decided not to keep the child.
Ma sembra che abbia deciso di non tenere il bambino.
All right, but tell mission control not to keep him busy.
Sì, ma dì alla missione controllo di non tenerlo occupato.
so we suggest not to keep it eternally.
quindi ti consigliamo di non tenerla per sempre.
Another difficulty is that a poor person tends not to keep his word;
Un'altra difficoltà è che una persona povera tende a non mantenere la parola;
It might be bad luck not to keep it.
Potrebbe portar sfortuna non tenerlo.
Sam said I could teach you not to keep secrets… Arrgh!
Sam ha detto che potevo insegnarti a non tenere segreti!
To connect you to these murders, but… not to keep so much evidence it still would have been a good idea We get that you never expected anyone in your apartment.
Nel suo appartamento. sarebbe stata comunque una buona idea non tenere tante prove Capiamo che non si aspettasse che qualcuno la collegasse agli omicidi, ma.
About all the crimes they were committing. Just too stupid not to keep bragging to him.
Ed erano troppo stupidi per non continuare a vantarsi dei crimini che commettevano. ma è cresciuto in mezzo ad un sacco di criminali.
Some of the clothes that I decided not to keep went to some friends,
I vestiti che ho deciso di non tenere sono andati alcuni ad amiche,
It is important not to keep one's eyes closed for more than a few minutes
E' inoltre importante non mantenere gli occhi chiusi per più di qualche minuto,
Results: 158, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian