OBLIGATION TO INFORM in Italian translation

[ˌɒbli'geiʃn tə in'fɔːm]
[ˌɒbli'geiʃn tə in'fɔːm]
l'obbligo di informare
obbligo di informazione
information obligation
obligation to inform
disclosure obligation
duty of information
disclosure requirement
duty to inform
duty of disclosure
l' obbligo di informare

Examples of using Obligation to inform in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
the MANAGER has the obligation to inform them directly about these issues
il GESTORE ha l'obbligo di informarli direttamente su cui sopra
The obligation to inform Users does not apply if Users already are aware of the information.
Non sarà obbligatorio informare gli utenti se questi sono già a conoscenza delle informazioni.
We will increase this number next year, with 30 new centres, and we will continue our obligation to inform citizens, but that is still not enough.
Il prossimo anno il loro numero è destinato a salire di 30 unità e noi proseguiremo nel nostro impegno di informare i cittadini, ma questo non è ancora sufficiente.
since there is no rule on who decides on the obligation to inform.
non è stabilito chi decide dell'obbligo di informazione.
Imposes the obligation to inform the interested party, in case of direct
Impone l'obbligo di informare l'interessato, in caso di raccolta diretta
The obligation to inform the Office, in accordance with Article 2 of the model Decision annexed to the interinstitutional agreement of 25 May 1999, must, according to the agreement, 20 be consolidated in the Staff Regulations.
L'obbligo di informare l'Ufficio, conformemente all'articolo 2 del modello di decisione allegato all'accordo interistituzionale del 25 maggio 1999, doveva essere introdotto nello statuto.
to be appropriate,">since it respects the existing differences between Member States with respect to taxation of interest withholding tax or obligation to inform.
il quale tiene conto delle differenze esistenti tra gli Stati membri in materia d'imposizione degli interessi ritenuta fiscale o obbligo di informazione.
We have the obligation to inform the public on all the beneficiaries, so we hope
Abbiamo l'obbligo di informare l'opinione pubblica di tutti i beneficiari degli stanziamenti,
of the Implementing Regulation contains an obligation to inform the Commission of any"material changes in the facts" arising during the administrative procedure.
del regolamento di attuazione prevede l'obbligo di informare la Commissione di"qualsiasi cambiamento sostanziale dei fatti" insorto durante il procedimento amministrativo.
At present the obligation to inform the other Member States
Attualmente l'obbligo di informare gli altri Stati membri
the prosecution had an obligation to inform me of the documents and witnesses that it intended to produce at trial,to prove its case.">
l'accusa aveva l'obbligo di informare me dei documenti e testimoni che mira a produrre in giudizio,
whereas there is an obligation to inform the user regarding which cookies are saved and used.
resta fermo l'obbligo di informare l'utente in merito a quali cookies vengono salvati e utilizzati.
The obligation to inform the user about the use of cookies
L'obbligo di informare l'utente sull'uso dei cookie
The obligation to inform the user of the use of cookies
€œL'obbligo di informare l'utente sull'uso dei cookie
Amendment 50 replaces the obligation to inform the contact point in the Member State of establishment laid down in Article 7 with an obligation to inform the competent bodies in the Member State of establishment and the host Member State.
L'emendamento 50 rimpiazza, all'articolo 7, l'obbligo d'informare il punto di contatto dello Stato membro di stabilimento con quello d'informare l'organismo competente dello Stato membro di stabilimento e dello Stato membro ospitante.
The obligation to inform subscribers of the purpose(s) of public directories in which their personal data are to be included should be imposed on the party collecting the data for such inclusion.
L'obbligo di informare gli abbonati sugli scopi di elenchi pubblici in cui i loro dati personali devono essere inclusi dovrebbe essere imposto alla parte che raccoglie i dati per tale inclusione.
The lack of obligation to inform NEBs in advance of the procedures in place to comply with the Regulation unnecessarily complicates the NEB's task of preventing unfair practices.
La mancanza dell'obbligo di informare gli ONA in anticipo in merito alle procedure in atto per conformarsi al regolamento complica inutilmente il compito degli organismi stessi di impedire pratiche sleali.
The obligation to inform passengers rests with the data controller- in this case,
L'obbligo di informare i passeggeri spetta al responsabile per il controllo dei dati,
Furthermore, an obligation to inform the addressee in writing about his right to refuse to accept the document should be introduced since the Commission Report indicates that currently the addressee is not always informed of his right to refuse to accept the document.
Va poi introdotto un obbligo di informare per iscritto il destinatario del suo diritto di rifiutare l'atto, dato che oggi non sempre il destinatario è al corrente di tale diritto, come si evince dal rapporto della Commissione.
The obligation to inform all neighbours before spraying would only cause mass hysteria,
L'obbligo di informare tutti i vicini prima dell'irrorazione provocherebbe soltanto isteria di massa,
Results: 117, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian