OBLIGATION TO INFORM in Polish translation

[ˌɒbli'geiʃn tə in'fɔːm]
[ˌɒbli'geiʃn tə in'fɔːm]
obowiązek poinformować
duty to inform
is obliged to inform
obligation to inform
obligated to inform
obowiązek poinformowania
obowiązek informować
obowiązku powiadamiania
obowiązek zawiadamiania

Examples of using Obligation to inform in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It lays down exemptions from the obligation to inform, when such exemptions are proportionate
Ustanawia on wyjątki od obowiązku informowania, przy czym muszą być one proporcjonalne
they can meet this obligation to inform the competent authorities in advance.
aby wypełnić ten obowiązek informowania z wyprzedzeniem właściwych władz.
provisions of Community law, to derogate from the provisions of this Directive concerning the right of access, the obligation to inform individuals, and the quality of data, in order to secure certain of the purposes referred to above;
odstąpić od przepisów niniejszej dyrektywy odnośnie do prawa dostępu, obowiązku informowania obywateli oraz jakości danych w celu zapewnienia realizacji niektórych celów określonych powyżej.
notably with regard to any obligation to inform or consult their recognised representatives under Community and national law.
szczególnie w stosunku do wszelkich obowiązków informowania lub konsultowania się z ich uznanymi przedstawicielami zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym i krajowym.
The acquiring institution has the obligation to inform the relevant national central bank,
Instytucja przejmująca ma obowiązek poinformować odpowiednie krajowe banki centralne,
Above all, there needs to be an obligation to inform the individual about operational and investigative activities concerning
Przede wszystkim ma istnieć obowiązek poinformowania jednostki o podjętych wobec niej działaniach operacyjno-rozpoznawczych
The acquiring institution has the obligation to inform the relevant NCB, once the intention
Instytucja przejmująca ma obowiązek poinformować odpowiednie krajowe banki centralne,
Sixth Directive according to which the management has the obligation to inform the general meeting about changes that have occurred between the time when the draft terms of merger were drawn up and the time of the general meeting.
zgodnie z którym zarząd ma obowiązek informować walne zgromadzenie o zmianach, jakie zaszły w okresie pomiędzy datą sporządzenia projektu warunków połączenia a datą walnego zgromadzenia.
the customs authorities may relieve the operator from the obligation to inform the competent customs office of each arrival
organy celne mogą uwolnić operatora od obowiązku informowania właściwego organu celnego o każdym przyjeździe
Since the objective of the obligation to inform and to request remedial action laid down in Article 49(1) of the implementing regulation is to permit an appellant to remedy the deficiencies found by the Board of Appeal within the period specified,
Z uwagi na to bowiem, że celem przewidzianego w art. 49 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego obowiązku powiadomienia i wezwania do uzupełnienia braków jest umożliwienie wnoszącemu odwołanie usunięcia w wyznaczonym terminie braków stwierdzonych przez Izbę Odwoławczą,
of the implementing regulation that the expression‘if possible' makes the obligation to inform and to request remedial action subject to the objective possibility that the deficiencies found can be rectified.
1 rozporządzenia wykonawczego wynika, iż wyrażenie„ jeżeli to możliwe” uzależnia obowiązek powiadomienia i wezwania do usunięcia braków od obiektywnej możliwości usunięcia stwierdzonych braków.
by extending these beyond existing general obligations to inform the public36 and employees of nuclear operators.
rozszerzając ich zakres poza istniejące ogólne obowiązki w zakresie informowania ludności36 i pracowników obiektów jądrowych.
In this frame, provisions of the proposed Article 14 concerning the obligations to inform passengers shall be extended to all categories of disabled persons
W tym zakresie przepisy zaproponowane w art. 14 dotyczącym obowiązku informowania pasażerów powinny zostać poszerzone i obejmować wszystkie kategorie osób niepełnosprawnych,
What also appears fundamental to me are the additional guarantees that we are obtaining in terms of obligations to inform Parliament: we will have better access to confidential documents relating to international agreements and negotiations.
W moim odczuciu zasadnicze znaczenie mają również dodatkowe gwarancje, jakie uzyskujemy w zakresie obowiązku informowania Parlamentu: uzyskamy lepszy dostęp do zastrzeżonych dokumentów związanych z porozumieniami i negocjacjami międzynarodowymi.
Obligation to inform passengers of their rights.
Obowiązek informowania pasażerów o przysługujących im prawach.
There's no obligation to inform her parents.
Nie musimy powiadamiać jej rodziców.
Addition of an obligation to inform passengers about their rights.
Dodanie obowiązku informowania pasażerów o ich prawach.
This new Directive strengthens the existing obligation to inform.
Nowa dyrektywa kładzie większy nacisk istniejący obowiązek przekazywania informacji.
I know… You have an obligation to inform the public.
Wiem. Informowanie opinii publicznej to wasz obowiązek.
You have an obligation to inform the public Yes, I know.
Wiem. Informowanie opinii publicznej to wasz obowiązek.
Results: 578, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish