RESTRUCTURING MEASURES in Italian translation

[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'meʒəz]
[ˌriː'strʌktʃəriŋ 'meʒəz]
interventi di ristrutturazione
renovation
refurbishment
restructuring intervention
provvedimenti di ristrutturazione

Examples of using Restructuring measures in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
taking into account the restructuring measures implemented under the programmes adopted by the Commission and the aid granted.
tenendo conto delle misure di ristrutturazione messe in atto nel quadro dei programmi adottati dalla Commissione e degli aiuti concessi.
not to compensate for any necessary restructuring measures for companies or sectors.
non per compensare eventuali misure di ristrutturazione di imprese o settori.
that resulting from the application of the first subparagraph of paragraph 1 shall be used by the Member State for financing restructuring measures in the dairy sector.
del paragrafo 2 e quello risultante dall'applicazione del paragrafo 1, primo comma, è utilizzata dagli Stati membri per finanziare misure di ristrutturazione del settore lattiero-caseario.
Mr President, Irish Rail has recently taken the decision to suspend any restructuring measures until a strategic study of the railways is published,
Signor Presidente, la Irish Rail ha recentemente adottato la decisione di sospendere qualsiasi intervento di ristrutturazione fino alla pubblicazione di uno studio strategico delle ferrovie,
The need for complex and interdependent restructuring measures is not likely to emerge clearly enough for action to be taken unless a much more rigorous information campaign is launched and a much wider-ranging and much more active consultation procedure set in place.
La necessità di misure di ristrutturazione complesse ed interdipendenti può emergere abbastanza chiaramente per intraprendere date azioni solo attraverso una più rigorosa informazione ed una più efficiente procedura di consultazione.
Finally, the Commission concluded that the restructuring measures already carried out
Alla ne, la Commissione ha concluso che le misure di ristrutturazione già adottate
In response to the third complaint it is sufficient to observe that the adequacy of an undertaking's restructuring measures depends above all on its individual situation see,
È sufficiente ribattere alla terza censura che l'adeguatezza delle misure di ristrutturazione di un'impresa dipende prima di tutto dalla sua situazione individuale v.,
As a result of the restructuring measures adopted by all the Member States in recent years(closure of uncompetitive mines, staff reductions, etc.), productivity continued to in crease, even though there are still
La produttività ha continuato ad aumentare come logica conseguenza delle misure di ri strutturazione adottate da tutti gli Stati membri negli ultimi anni chiusura delle aziende non competitive,
The restructuring measures provided for by this Regulation should be financed by raising temporary amounts from those sugar, isoglucose and inuline syrup producers
Le misure di ristrutturazione previste dal presente regolamento devono essere finanziate mediante un contributo temporaneo riscosso a carico dei produttori di zucchero,
In Ireland, the restructuring measures applied under the competition policy include legislative changes to remove restrictions to trade and competition in sectors
In Irlanda, le misure di ristrutturazione imposte nell'ambito della politica di concorrenza prevedono l'introduzione di cambiamenti legislativi volti a eliminare le restrizioni al commercio
This would not, of course, rule out appropriate attempts to identify new rural development opportunities and specific regional restructuring measures which could generate new sources of income to complement those already provided by agriculture
Ciò non esclude affatto una corretta ricerca di nuove possibilità di sviluppo rurale e di misure di ristrutturazione adeguate al carattere specifico delle regioni, suscettibile di creare nuove fonti di reddito,
This would not, of course, rule out appropriate attempts to seek out new opportunities for rural development and specific regional restructuring measures which could generate new sources of income to complement those already provided by agriculture
Ciò non esclude affatto una corretta ricerca di nuove possibilità di sviluppo rurale e di misure di ristrutturazione adeguate al carattere specifico delle regioni, suscettibile di creare nuove fonti di reddito,
On 6 September, the Commission decided not to raise objections to state aid of approximately EUR 1.41 million granted via subsidised loans to producer groups to accompany restructuring measures in the banana sector323.
Il 6 settembre, la Commissione ha deciso di non sollevare obiezioni relativamente all'aiuto di Stato di circa 1,41 milioni di euro concesso tramite prestiti agevolati ai gruppi di produttori al fine di sostenere le misure di ristrutturazione del settore delle banane323.
specific details are given of the overall framework for implementation of the supporting measures to assist those steel areas most affected by the crisis and the restructuring measures.
precisa e concretizza il quadro generale delle misure d'accompagnamento da porre in opera a favore dei bacini siderurgici più colpiti dalla crisi e le misure di ristrutturazione.
the Commission has authorised the restructuring measures in question.
la Commissione ha autorizzato le misure di ristrutturazione di cui trattasi.
we must provide substantial support for restructuring measures as early as 2012.
dobbiamo fornire un sostegno significativo per le misure di ristrutturazione già nel 2012.
at a time when the Community fleet is faced with far-reaching restructuring measures.
propria politica sociale nel settore della pesca, attualmente interessato da importanti misure di ristrutturazione della flotta.
especially when they undertake restructuring measures on a European scale
con i loro collaboratori, in particolare quando adottano misure di ristrutturazione su scala europea
The Commission informed the Spanish authorities that it intends to verify how far this plan still reflects the reality of the restructuring measures undertaken and whether the aid meets the conditions of the restructuring aid guidelines in general as well the framework on State aid to the motor vehicle industry.
La Commissione ha informato la autorità spagnole che intende verificare in che misura il piano rispecchi ancora la realtà delle misure di ristrutturazione intraprese e se l'aiuto risponda alle condizioni imposte dagli orientamenti per gli aiuti alla ristrutturazione nonché alla disciplina degli aiuti di Stato all'industria automobilistica.
the package of restructuring measures designed to increase the job-creating capacity of the European economy, on the basis of a report on employment,
il pacchetto di misure di ristrutturazione concepite allo scopo di aumentare la capacità di creazione di posti di lavoro dell' economia europea,
Results: 132, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian