Examples of using Much in common in English and their translations into Japanese
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Rest up at the Zijlpoort for a drink and snack. sTriumphal archIts structure has much in common with the Roman triumphal arches.
But over time, they will realize that they do not have much in common, except for sex.
So why is it said to have much in common with Christianity?
We had so much in common that it felt like we already knew each other.
On the surface, they don't seem to have much in common.
On the surface, they might not seem to have much in common.
Sahrawi music shares much in common with neighbouring musical traditions such as those of Mauritania and southern Morocco.
Such a crooked image of Buddhism does not have much in common with the pure and true message of science maintained in Buddhist societies.
On the other side, Central Asia also has much in common with the Middle East.
As you know we have much in common.
The stars and galaxies that were created on these dates do not have much in common with the more recent stars and galaxies.
Windows RT has much in common with Windows 8. They are based on the same kernel and essential parts of the same source code will be used.
Reducing pollution using pollution permits may seem very different from using corrective taxes, but the two policies have much in common.
Although reducing pollution using pollution permits may seem quite different from using Pigovian taxes, in fact the two policies have much in common.
There are billions of people on earth, and though we all have much in common(see Acts 17:26), each one of us is an individual, and thus, differences will exist in each one of our lives.
Two young wine makers with a sense of humor and a sense of history, Fabrizio(Frank) and Pier(Serafico) met in 2005 and, by their own account, didn't have much in common.
The participants also talked about university administration, and confirmed that Japanese and Polish universities have much in common and are facing similar challenges.
Esperanto morphemes are invariant and almost infinitely recombinable, so the language also has much in common with isolating languages like Chinese, while its internal word structure bears affinity with agglutinative languages such as Turkish, Swahili and Japanese.
Compatriots, coevals, and fellow writers, forced into emigration by the Russian revolution, Nabokov and Rand had much in common, but drew upon very different aspects of their shared cultural heritage.