NON-BINDING in Japanese translation

拘束力のない
非拘束
非結合
拘束力を持たない

Examples of using Non-binding in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Subject of performance 2.1. The immunotherapy itself or with the help of third parties provides free and non-binding information about the prices of therapeutics and therapies.
パフォーマンスの件名2.1免疫療法そのものまたは第三者の助けを借りて、治療薬や治療法の価格に関する自由で拘束力のない情報を提供します。
The‘Hamilton Declaration on Collaboration for the Conservation of the Sargasso Sea'- also known as the‘Hamilton Declaration'- is a non-binding political statement.
(仮)サルガッソー海の保全協力に関するハミルトン宣言』―またの名を『ハミルトン宣言』という―は、政治的拘束力のない声明である。
In a bid to safeguard hearing, the World Health Organisation(WHO) and International Telecommunications Union(ITU) issued a non-binding international standard for the manufacture and use of audio devices.
聴覚を保護するために、WHOと国際電気通信連合はオーディオ機器の製造と使用に関する拘束力のない国際規格を発表した。
Thousands poured into the streets of Honduras' capital, Tegucigalpa, showing support for President Zelaya and evidencing their determination to ensure Sunday's non-binding referendum would take place.
何千人もがホンジュラスの首都テグシガルパの通りに押し寄せ、セラヤ大統領の支持を表明し、日曜日に、拘束力のない国民投票を必ず実施させたいという決意を証明している。
APEC is the only inter-governmental grouping in the world that operates on the basis of non-binding commitments, open dialogue and equal respect for the views of all participants.
APECは、法的拘束力のないコミットメント、オープンなダイアログ、全参加者の見解に対する平等な尊重という基礎の上で運営されている国際グループです。
It was, indeed, this very question that was to be put to a non-binding referendum on the morning of the coup and it was expected that the people would support the idea overwhelmingly.
実際、まさにこの問題こそがクーデターの朝、拘束力がない国民投票にかけられるはずであり、国民はこの考えを、圧倒的に支持するだろうことが予期されていた。
A non-binding memorandum of understanding(MOU) signed on Friday is basically a commitment by the government to finalise a gas agreement in early 2019, which would lead to the development of Papua LNG, run by Total.
金曜日に署名された非拘束の覚書(MOU)は、政府が2019年初頭にガス協定を締結し、合計によって運営されるパプア州LNGの開発につながるという約束である。
Nonetheless, the data serves only as non-binding general information and does not replace the detailed individual advice required for a contractual decision.
それでも、これらのデータは拘束力のない一般的情報としてのみ使用し、契約上の決定に必要な、詳細な個々のアドバイスの代わりにはなりません。
APEC is an inter-governmental grouping in the world operating on the basis of non-binding commitments, open dialogue and equal respect for the views of all participants.
APECは、法的拘束力のないコミットメント、オープンなダイアログ、全参加者の見解に対する平等な尊重という基礎の上で運営されている国際グループです。
Both countries reaffirmed their support for a framework of responsible state behavior in cyberspace, based on the applicability of existing international law, adherence to non-binding peacetime norms of state behavior, and implementation of practical confidence building measures.
両国は、既存の国際法の適用可能性、国家行動の拘束力のない平時規範の遵守、および実際的な信頼醸成措置の実施に基づいて、サイバースペースにおける責任ある国家行動の枠組みに対する支持を再確認した。
Malaysia, for instance, surprised developing country delegates at the beginning of the negotiations when its representative appeared to hew to the U.S. line that it wanted an institutional outcome to the negotiations that was“flexible” and“non-binding.”.
たとえば、マレーシアは、交渉開始時に、同国代表が「柔軟」かつ「非拘束」的な交渉の結果を望む合衆国の方針に従うかのように思わせたため、途上国を驚かせた。
According to UNEP's analysis, the non-binding pledges made by governments in Paris could see temperatures rise by 3.4°C above pre-industrial levels this century, far beyond the 2°C considered a minimally safe upper limit.
UNEPの分析によると、パリ協定での政府らの拘束力のない誓約は、今世紀、最も安全性の低い上限として考慮される2度を遥かに上回り、産業革命前のレベルを超え気温上昇3.4度を可能にします。
Manhattan Street Capital will only fundraise for companies that have entered our“TestTheWatersTM” program and been rated highly by our members, achieving a non-binding IndicationOfInterest(TM)$ level from our investors that demonstrates that the company will be over-subscribed.
マンハッタン・ストリート・キャピタルは、当社の「TestTheWatersTM」プログラムに参加し、当社のメンバーによって高い格付けを受けた企業に対して募金のみを行い、投資家の拘束力のないIndicationOfInterest(TM)レベルを達成する。
Ultimately, the value of non-binding agreements such as the Sendai Framework lies in the international visibility and political momentum that they create, exerting pressure on governments to fulfil their responsibility to prevent and reduce disaster risk.
最終的に、仙台防災枠組のように法的拘束力を持たない合意文章の価値は、それらが生み出す国際的な認知度と政治的な勢いが、災害リスクを予防、軽減するための責任を果たすよう諸政府に圧力をかけるところにある。
The Chief Executive Officer of Cassa Depositi e Prestiti, Fabrizio Palermo, the Chief Executive Officer of Fincantieri, Giuseppe Bono, the Chief Executive Officer of Terna, Luigi Ferraris and the Chief Executive Officer of Eni Claudio Descalzi signed yesterday at Eni's headquarters at EUR of Rome, a non-binding agreement for the development and construction on an industrial scale of energy production plants from sea waves.
CassaDepositiePrestitiの最高経営責任者、FabrizioPalermo、Fincantieriの最高経営責任者、GiuseppeBono、Ternaの最高経営責任者、LuigiFerraris、そしてEniClaudioDescalziの最高経営責任者は昨日、Eniの本部で署名しました。ローマのEUR、海の波からのエネルギー生産プラントの工業規模での開発と建設のための拘束力のない合意。
They decided to continue to support efforts, at the UN and elsewhere, to promote affirmation of the applicability of existing international law to states' cyber activities- including the UN Charter and customary international law, and notably international humanitarian law and international human rights law as well as the promotion and implementation of certain voluntary, non-binding peace-time norms of responsible state behaviour.
国連又は他の場所での,国連憲章及び国際慣習法,そして特に国際人道法,国際人権法のサイバー空間への適用可能性の確認並びに幾つかの平時のサイバー空間における自発的で非拘束的な責任ある国家の行動に係る規範の進展及び実行を推進する努力を支援し続けることを決定した。
In July, 1970. after preparatory courses at the institute and the protection of the degree project in its"invention", after any non-binding meeting with the girls, I was ready for college, but not decided yet what and therefore, putting your tape library Vysotsky and Beatles I went into the Army, as the heroes of Russian literature XIX century left the Caucasus: a continuous study tired and I'm ready for new sensations.
月、1970年。準備研究所のコースとその「発明」の学位プロジェクトの保護の後、女の子と任意の非結合会議の後、私は大学のための準備ができていたが、何とそのために定義されていない、テープライブラリヴィソツキーとパッティングビートルズを、私は軍に入ったロシア文学の英雄として、XIXの世紀はコーカサスを残した:連続研究疲れたと私は新しい感覚のための準備ができています。
Non-binding inquiry boxes.
拘束力のない問い合わせボックス。
Provide non-binding feedback on PRs.
PRに拘束力のないフィードバックの提供。
This draft contain non-binding recommendations.
非拘束的な推薦を含んでいる。
Results: 260, Time: 0.0422

Top dictionary queries

English - Japanese