TO CONTINUE TO PROVIDE in Japanese translation

[tə kən'tinjuː tə prə'vaid]
[tə kən'tinjuː tə prə'vaid]
提供を継続する
引き続き提供するか
今後も提供することを

Examples of using To continue to provide in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
After these dates, Signify may choose to continue to provide software updates and/or compatibility with online services and/or mobile apps at its discretion.
この期間を経過すると、Signifyは、ソフトウェア更新プログラム又はオンラインサービス若しくはモバイルアプリケーションとの互換性を引き続き提供するかどうかを自らの裁量で選択できます。
According to USTR, meeting this rather anomalous request is necessary for the foreign schools“to continue to provide their unique contributions to Japan's educational environment.”.
USTRによれば、この要求に合致することは、外国の学校が“日本の教育環境に、独自の貢献を提供し続ける為に”必要なのだ。
In some cases, especially if you wish us to delete or cease the processing of your personal data, this may also mean that we may not be able to continue to provide the services to you.
場合により、特にお客様が自らの個人データの削除またはデータ処理の中止を希望する場合、当社は、お客様に対するサービス提供を継続することができなくなるということになります。
In the context of limited public finances, Transport Scotland will find it challenging to continue to provide ferry services that meet the needs of users within its allocated budget.”.
限られた公共財政との関連で、TransportScotlandは、割り当てられた予算の範囲内で利用者の要求に合わせたフェリーの運航を提供し続けることが、手腕を試されるものであることに気が付くことになります。
Use fee that the user has paid to the Company or"distributor" when you use the"Service" shall not be returned unless the Company to continue to provide"Service".
本サービス」の利用に際して利用者が当社または「販売代理店」に支払った利用料は、当社が「本サービス」の提供を継続するかぎり返還しないものとします。
In the snowy and cold regions, it has been more difficult for the government to continue to provide the same winter road services due to the financial deterioration.
また積雪寒冷地域では、財政状況の悪化により行政がこれまでと同様な冬期道路サービスを提供し続けることが困難になりつつあります。
Order to continue to provide the service of peace of mind, safety and confidence to everyone, make them known to all employees established the basic policy such as the following, you have to comply with this.
皆様へ安心・安全・信頼のサービスを提供していくため、以下のような基本方針を定め全社員に周知徹底を図り、これを遵守しています。
In order for us to continue to provide the CloudMe service, please respect the User agreement, Privacy Policy and the Digital Millennium Copyright Act(DMCA).
当社がCloudMeサービスの提供を続けられるように、ユーザー同意やプライバシーポリシー、DigitalMillenniumCopyrightAct(DMCA)を尊重していただきますようお願いいたします。
We believe that this program will further bolster our security and allow us to continue to provide excellent service,” United said on its website.
このプログラムは、当社のセキュリティを一層高め、また当社が上質のサービスを提供し続けられるようにするものであるとわれわれは考えている」とUnitedは述べている。
We believe that this program will further bolster our security and allow us to continue to provide excellent service,” the company said.
このプログラムは、当社のセキュリティを一層高め、また当社が上質のサービスを提供し続けられるようにするものであるとわれわれは考えている」とUnitedは述べている。
To use our technology and human resources developed through contact lenses to continue to provide the world with products and services needed by society as a creative specialist company.
メニコングループは、コンタクトレンズで培った技術と人で、社会に役立つ商品やサービスを世界に提供し続ける創造型スペシャリスト企業であること。
We want to be a company in which each employee works lively holding his dream and achieving the goal without fail and that enables us to continue to provide new values for our clients.
どんな技術やサービスも、すべて人で決まります。私たちは、社員一人ひとりが夢を抱き、いきいきと働き、目標を確実に達成していくことで、クライアントへ新しい価値を提供しつづける企業でありたいと考えます。
Economists helped to design the original CEIC databases and are still working today to continue to provide clients with the information they need to succeed.
初期のCEICは、當初はエコノミストの助言に基いて設計され、そして、今もなお、ユーザーの成功に必要なデータを提供し続けています
Requests the SCF to continue to provide expert input to the fifth review of the financial mechanism, with a view to the review being finalized by COP 20.
SCFに対して、COP20までにレビューを完了させることを目指して、資金メカニズム第5回レビューへの専門家のインプットを提供し続けるよう要請。
Even though Windows 7 will no longer be supported after January 2020, we have decided to continue to provide security updates for Office 365 ProPlus for the next 3 years, until January 2023.
Windows7はサポートされなくなりましたが、今後3年間、2023年1月まで、Office365ProPlusのセキュリティ更新プログラムを引き続き提供することにしました。
The Committee asks the Government to continue to provide information on the measures taken by the labour inspectorate to address gender pay discrimination, including the number and nature of violations of section 4 found.
委員会は、政府に、4条違反と見なされた件数およびその性質を含め、賃金のジェンダー格差に対して労働基準局が取った措置に関する情報を提供し続けるよう要請する。
This new agreement with ANSYS allows us to further our vision for Analysis Led Design processes and to continue to provide our customers with dependable products.
今回のANSYSとの契約により、AnalysisLedDesignプロセスのビジョンを進めて、お客様に信頼性の高い製品を提供しつづけることができます。
This change is in the best interest of the company and allows us to continue to provide support to our members and dedicated employees.
この変革は、会社の最善を考慮し、これからも当社会員の皆様や献身的な社員のサポートを続けていくために決断したものです。
This allows countries that have national healthcare systems to have a diagnosis code, to continue to provide care for people, and to reduce the stigma of a mental disorder.
これにより、国家的ヘルスケアシステムを持つ国々が診断コードを用い、人々へのケアの提供を維持し、精神障害のスティグマを軽減します。
Beyond 15 years from the opening, ageHa's goal of the 16th year is to remain the only one and to continue to provide the best party.
オープンから15年が過ぎ、16年目を迎えたageHaが目指すのはオンリーワンであり続け、最高のパーティーを提供し続けること
Results: 78, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese