TO CONTINUE TO WORK in Japanese translation

[tə kən'tinjuː tə w3ːk]
[tə kən'tinjuː tə w3ːk]
作業を継続するよう
活動を続けていく
引き続き取り組んでいくことを
引き続き取り組むことを
作業を続行します
取組を継続する

Examples of using To continue to work in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The band broke up in 2008, but he was resolute in wanting to continue to work with the other members.
バンドは2008年に解散するが、メンバーと活動を続けたい想いから一念発起。
Help us, Lord, to continue to work for peace and justice where we see inequity.
主よ、どうかわたしたちを助けて、不平等のあるところで平和と正義のための働きを続けさせてください。
Ministers instructed all APEC fora and economies to continue to work cooperatively to achieve these goals.
閣僚は、すべてのAPECフォーラムとメンバーに対し、これらの目標の達成に向け協力して作業を続けるよう指示した。
Of course, all of the above was again interpreted by me as justification to continue to work with Frank.
もちろんながら、こうした言明の全てを、私はフランクとのワークを続けることを正当化するものと解釈した。
The goal of treatment is to reduce pain, promote healing, and allow the joints to continue to work properly.
治療の目標は、痛みを軽減し、治癒を促進し、関節が適切に機能し続けることができるようにすることです。
This invention enabled most existing B code to continue to work, despite the underlying shift in the language's semantics.
ほとんどの既存のBコードは、言語の意味論の根本的な変化にもかかわらずこの発明によって働き続けることができました。
Finally, it allows us to continue to work with those who share our values and contribute to our growth strategy.
最後に、私たちは、価値観を共有し、成長戦略に貢献する人々と協力し続けることができます」。
The Commission and the European Aviation Safety Agency(EASA) are willing to continue to work with the Thai authorities to enhance aviation safety in the country.
欧州委員会と欧州航空安全機関(EASA)は、安全強化のためにタイ当局と協力を継続する用意がある…。
And using these funds, we plan to file a full patent on our process and to continue to work on our project.
これらの基金で特許を取り自分達のプロジェクトに取り組み続けようと計画しています。
In other words, I believe that the prospects for the future will be bright as long as Jesus invites, and I want to continue to work sincerely. Amen.
逆に言えば、イエスの招きさえあれば、今後の展望は明るい、と信じ、真摯に働き続けたい。アーメン。
Latvia, speaking on behalf of the European Union in an explanation of the vote before the vote, recognized that it was necessary to continue to work for a more democratic and equitable order.
ラトビアは、投票前の投票説明において欧州連合を代表して発言し、より民主的で平等な秩序のために作業を続ける必要があることを認識した。
Recommends that COP 20 request the GEF to continue to work with its implementing agencies to further simplify its procedures and improve the effectiveness and efficiency of the process through which non-Annex I parties receive funding; and.
COP20は、GEF実施機関がさらに非附属書I締約国が資金の受け取りプロセスのさらなる簡素化とその効果及び効率の改善を測れるよう作業を継続するようGEFに勧告。
I hope that as time will pass everyone will understand that this was the only possible option for both of us to continue to work honestly.”.
時が経てば、これが私たち二人にとって、誠実に活動を続けていくために、唯一可能な選択だったということが、皆に分かってもらえるだろう」。
Ministers also encouraged HRDWG to continue to work on the initiative of"Developing a Strategic Plan for English and Other Language Learning in the APEC region".
閣僚はまた、HRDWGに対し、「APEC地域における英語及びその他の言語の学習に関する戦略的行動計画策定」イニシアティブに関する作業を継続するよう奨励した。
We also ask the IMF to continue to work with members to strengthen fiscal institutions and frameworks, and enhance public reporting of sovereign debt.
我々はまた、IMFに対して、財政機関と財政の枠組みの強化、公的債務の公表の強化を、加盟国と共に、引き続き取り組んでいくことを求める。
We direct our Ministers to continue to work to advance these objectives, and to comprehensively and realistically review the progress achieved in the WTO by the next meeting of APEC Ministers Responsible for Trade in 2013.
我々は,これらの課題を進展させ,2013年の次回の貿易担当大臣会合までにWTOにおいて達成された進展の包括的かつ現実的な評価をする作業を継続するよう閣僚に指示する。
We ask the IMF to continue to work with members to strengthen fiscal frameworks, improve debt management capacity, and implement the updated debt sustainability framework for low-income countries.
我々はIMFに対して、財政の枠組みの強化、債務管理能力の改善、及び更新された低所得国向け債務持続可能性フレームワークの実施を、加盟国と共に、引き続き取り組んでいくことを求める。
We plan to continue to work through the regimes to reduce the global proliferation threat and urge all countries to unilaterally adopt and apply on a national basis the guidelines and standards of the regimes.
我々は,これらのレジームを通じて世界的な拡散の脅威を減少させる取組を継続するとともに,すべての国に対し,これらのレジームのガイドライン及び基準を国内において採用し,及び適用することを要請する。
We ask the IMF to continue to work with members to strengthen fiscal frameworks, improve debt management capacity, and implement the updated debt sustainability framework for LICs.
我々はIMFに対して、財政の枠組みの強化、債務管理能力の改善、及び更新された低所得国向け債務持続可能性フレームワークの実施を、加盟国と共に、引き続き取り組んでいくことを求める。
Efforts must be redoubled to move the Peace Process forward and to continue to work for a solution to the Israeli-Palestinian conflict and restoration of the legal rights of Palestinian people.
和平プロセスを前進させ,イスラエル・パレスチナ間の紛争の解決及びパレスチナの人々の法的権利の回復のための取組を継続するための努力は倍加されなければならない。
Results: 77, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese