MISERABLE in Kazakh translation

['mizrəbl]
['mizrəbl]
өкінбейтіндей
отырықшылық
жаман
bad
evil
good
wrong
negative
poor
badly
wicked
ugly
terrible

Examples of using Miserable in English and their translations into Kazakh

{-}
    It is the men who make the lives of women miserable.
    Себебі әйелдердің өмірін қиындататын еркектер ғой.
    Sometimes it's underwhelming, or even miserable.
    Кейде күйіп қалу немесе тіпті құсу.
    No one deserves to be miserable.
    Ешкім де қаңғыбас болып туылмайды.
    People were controlling many aspects of my life, and I started to feel miserable.
    Менің өмірімде қаншама қыздар болды, мен өзімді жеңілмейтін сезіне бастадым.
    Does that mean,"Yeah right: you'll be miserable without a man?"?
    Ол:"иә," оған: мұсылман адам сараң бола ма?
    He is a man who has made you miserable.
    Ол адам ози азганымен коимай сизди аздырыпты.
    I know what it is to be obese and miserable.
    Мен әрқашан өзімнің қаншалықты қарапайым және күңгірт екенімді білемін.
    without them i'd be miserable.
    сенсіз, мен қайғылы болар едім.
    You don't know what miserable is!
    Бұл қандай бақытсыздық екенін білмейсіздер!
    There is no love that's worth causing yourself to have a miserable life.
    Сіз өзіңіздің сүйікті өміріңізді қайғылы өмірге апармауыңыз керек.
    Trump is a miserable politician.
    Трамп- әлсіз саясаткер.
    Girls aren't attracted to miserable men.
    Қыздар қалталы жігіттерге бекерге қызықпайды.
    I'm angry at the world for being unfair and miserable.
    Менің дүниетанымым үшін бұл- әдепсіздік әрі жабайылық.
    One who seems to have made it his or her mission to make your life miserable?
    Сіздің ойланбай жасаған әрекетіңіз өмір бойы өкінішіңізге айналмауына кім кепіл?
    Cause ever since I took this job, we've been making each other miserable.
    Ауруханаға мынандай боп түскеннен бері екеуміз де бір-бірімізден қысылудамыз.
    get married you're miserable.
    бәріне әккі боп кетесіздер.
    For years he's made life miserable for all of us.".
    Ол жылдар бәріміз үшін жүрегімізге өшпестей жара қалдырды ғой.
    I say that because it's a miserable job.
    Мұндай қадамға баруымның себебі бұл-көзтаныс жұмыс.
    Depression is a miserable experience.
    Депрессияны жеңу- өте қиын тәжірибе.
    Most movies that are considered"good" are miserable.
    Өзін" көсеммін!" деп санайтындардың көбі көртышқан болып шығады.
    Results: 62, Time: 0.057

    Top dictionary queries

    English - Kazakh