THIS CLAUSE in Korean translation

[ðis klɔːz]
[ðis klɔːz]
이 절은

Examples of using This clause in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
For the avoidance of doubt, the Customer's failure to comply with any obligations under Clause 7.1 shall be deemed to be a cancellation of the goods and services and subject to the payment of the damages set out in this Clause.
의심의 여지를 피하기 위해, 고객이 7.1 조항에 의거 한 의무를 이행하지 않은 것은 상품 및 서비스의 취소로 간주되며 본 조항에 명시된 손해 배상의 대상이됩니다.
This clause shall not affect your rights under mandatory local law, including the right, where applicable, to bring any dispute or claim arising out of or in connection with these Terms and Conditions in the courts of your home jurisdiction or in other courts which have jurisdiction to hear such disputes.
본 조항은 해당된다면 이용 약관으로 인해 발생하는 또는 그와 관련된 분쟁 또는 배상 청구를 사용자의 자국 관할 법원 또는 그러한 분쟁에 대한 관할권이 있는 다른 법원에 제기할 권리를 포함해 강제적인 현지 법률에 따른 사용자의 권리에 영향을 미치지 않습니다.
finally resolved by arbitration in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated by reference in this Clause.
유효성 또는 중도 해지와 관련된 문제 포함)은 싱가포르 국제 중재 센터의 중재 규정에 따라 싱가포르에서 중재를 통해 최종적으로 해결되며 그 규칙은 참조에 의해 본 조항에 편입됩니다.
This clause supplements but does not supersede nor replace any other consents you may have previously provided to Ascendas-Singbridge in respect of your Personal Data, and your consents herein are additional to any rights which Ascendas-Singbridge may have at law to collect,
본 조항은 귀하의 개인 데이터와 관련하여 이전에 아센다스-싱브리지에 제공하였을 수도 있는 다른 모든 동의를 보완하지만 이를 대체하지는 않으며 이 곳에서의 동의는 아센다스-싱브리지가 귀하의 개인 데이터를 법으로 수집,
Nothing in this clause affects your statutory rights.
이 조항의 어떤 조항도 귀하의 법적 권리에 영향을 미치지 않습니다.
It is impossible to appeal or dispute this clause after signing the contract.
계약서에 서명 한 후이 조항을 항소하거나 분쟁시키는 것은 불가능합니다.
Nothing in this clause shall operate to limit or exclude any liability for fraud.
이 조항은 사기로 인한 어떠한 법적 책임에도 한계를 두지 않고 배제하지 않습니다.
In the event of infringement of this clause we retain the right to claim damages.
이 조항을 위반할 경우 당사는 피해 보상 청구를 제기할 권한이 있습니다.".
This clause basically gives the official
이러한 법 구절은 기본적으로 공식적,
If your failure to comply with this clause leads to personal damage or loss to yourself or others, HUAWEI will not assume responsibility for said losses.
이 조항을 준수하지 않아서 본인 또는 타인에게 개인적인 손해 또는 손실이 발생하는 경우 HUAWEI는 그러한 손실에 대한 책임이 없습니다.
In case of any issue occurs due to violation of this clause,[User] shall settle this matter in its own liability and responsibility, and shall not give any harm or damage to[Company].
이 조항의 위반으로 인해 발생하는 사안의 경우, [사용자]는 자신의 책무와 책임으로 문제를 해결해야 하며, [회사]에 어떠한 해나 손상을 주어서는 안됩니다.
For the purposes of this clause on a"Business Day" means any day which is not a Saturday,
이 조항의 목적 상 "영업일"이란 이스라엘의 토요일, 일요일 또는 공휴일
For the purposes of this clause on a"Business Day" means any day which is not a Saturday,
는 "영업일"에이 조항의 목적을 위해 토요일, 일요일 및 / 또는
Events and policies presumed to be members will not be applied after withdrawal in accordance with this clause, and the benefits such as events applicable at the time of membership will not apply even after re-entry after withdrawal from membership.
회원임을 전제로 한 이벤트 및 각종 정책은 본 조항에 따른 탈퇴 이후에는 적용되지 않으며, 회원가입시에 적용되는 이벤트 등의 혜택은 본 조항에 따라 회원 탈퇴 이후 재가입하더라도 적용되지 않습니다.
This Clause does not apply to travel insurance.
조항은 여행 보험에는 적용되지 않습니다.
Says this clause that we just added Says who?
조항은 우리가 방금 덧붙인 것은 - 누구라고?
Says this clause that we just added.
조항은 우리가 방금 덧붙인 것은.
This clause also supports the NO ACTION,
절은 또한 no action,
In this clause the money is forever controlled by the supplier.
조항에서 돈은 공급자가 영원히 통제한다.
This clause protects property owners in two ways.
독점권은 두 가지 면에서 소유자를 보호합니다.
Results: 231, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean