RETURNED in Latin translation

[ri't3ːnd]
[ri't3ːnd]
ad
came
and
went
then
even
concerning
brought
said
spake
sent
reversi
returned
reversus
returned
came again
rediit
returned to
scissis
revertens
returned

Examples of using Returned in English and their translations into Latin

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alas, the trees never returned.
Qui abiens, numquam Arverno regressus est.
He escaped again in June 1902 and returned to Warsaw.
Mense Iunio anno 1902 effugit et denuo Varsoviam venit.
Then, when cushioning became fashionable again, it returned.
Sed quaeritur, quando fuerit resuscitata.
See how this only brings back loans that haven't been returned.
Videtur quod illi qui non acceperunt non teneantur restituere.
He returned to Rome in 1575 and he served as the Referendary of the Apostolic Signatura from 1593 to 1596
Antea de 1593 usque ad 1597 in Italia,
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land.
Igitur omnes viri quos miserat Moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mala.
It happened, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him to the congregation, and made him king over all Israel: there was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
Factum est autem cum audisset omnis Israhel quod reversus esset Hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem Israhel nec secutus est quisquam domum David praeter tribum Iuda solam.
The men, whom Moses sent to spy out the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up an evil report against the land.
Igitur omnes viri quos miserat Moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mala.
when Hemera returned, Nyx left:"Nyx and Hemera draw near and greet one another as they pass the great threshold of bronze: and while the one is about to go down into the house,
cum Hemera rediit, Nyx relinquit:“Nyx and Hemera appropinquant et salutant alius alium ut praeterunt magnum liminem aeris;
Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;
Hii sunt autem filii provinciae qui ascenderunt de captivitate quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem et reversi sunt in Hierusalem et Iudam unusquisque in civitatem suam.
And after a time he returned to take her, and he turned aside to see the carcase of the lion: and, behold, there was a swarm of bees and honey in the carcase of the lion.
Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus mellis.
New England with Gorges, but when his aged mentor failed to make the trip, he returned alone as Gorges' agent in Maine.
sed Gorges senex iter facere non maluit, et Morton procurator Gorgesianus in Cenomannica solus rediit.
And these are the golden emerods which the Philistines returned for a trespass offering unto the LORD; for Ashdod one, for Gaza one, for Askelon one, for Gath one, for Ekron one;
Hii sunt autem ani aurei quos reddiderunt Philisthim pro delicto Domino Azotus unum Gaza unum Ascalon unum Geth unum Accaron unum.
After a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.
Et post aliquot dies revertens ut acciperet eam declinavit ut videret cadaver leonis et ecce examen apium in ore leonis erat ac favus mellis.
These are the golden tumors which the Philistines returned for a trespass offering to Yahweh: for Ashdod one, for Gaza one, for Ashkelon one, for Gath one, for Ekron one;
Hii sunt autem ani aurei quos reddiderunt Philisthim pro delicto Domino Azotus unum Gaza unum Ascalon unum Geth unum Accaron unum.
And it was so, when Gideon heard the telling of the dream, and the interpretation thereof, that he worshipped, and returned into the host of Israel, and said, Arise; for the LORD hath delivered into your hand the host of Midian.
Cumque audisset Gedeon somnium et interpretationem eius adoravit et reversus ad castra Israhel ait surgite tradidit enim Dominus in manus nostras castra Madian.
Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. And there returned of the people twenty and two thousand; and there remained ten thousand.
Loquere ad populum et cunctis audientibus praedica qui formidolosus et timidus est revertatur recesseruntque de monte Galaad et reversa sunt ex populo viginti duo milia virorum et tantum decem milia remanserunt.
And David smote the land, and left neither man nor woman alive, and took away the sheep, and the oxen, and the asses, and the camels, and the apparel, and returned, and came to Achish.
Et percutiebat David omnem terram nec relinquebat viventem virum et mulierem tollensque oves et boves et asinos et camelos et vestes revertebatur et veniebat ad Achis.
have told you that no one can come to me unless it is granted him by my Father.” 66 As a result of this, many[of] his disciples returned to their former way of life and no longer accompanied him.
nisi fuerit ei datum a Patre”.66 Ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulabant.
Daniel Van Alphen, Clark's drinking companion the night before, testified that they went to a local pub and returned to Clark's home at midnight to watch a video.
Daniel Van Alphen, Clark amicus bibitionis alcoholicae praeterita nocte, probabat ambo ad popinam alcoholicam localem ibant et deinde serius nocte rursum ad Clark domum ut pellicula spectare.
Results: 51, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Latin