Examples of using
The sin
in English and their translations into Malayalam
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
rather it is good for you. Every person of them shall have the sin that he has earned charged to him. As for he who took upon himself the greater part there is a mightier punishment.
നിന്നുള്ള ഒരു സംഘം തന്നെയാകുന്നു. അത് നിങ്ങള്ക്ക് ദോഷകരമാണെന്ന് നിങ്ങള് കണക്കാക്കേണ്ട. അല്ല, അത് നിങ്ങള്ക്ക് ഗുണകരം തന്നെയാകുന്നു. അവരില് ഓരോ ആള്ക്കും താന് സമ്പാദിച്ച പാപം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നതാണ്. അവരില് അതിന്റെ നേതൃത്വം ഏറ്റെടുത്തവനാരോ അവന്നാണ് ഭയങ്കര ശിക്ഷയുള്ളത്.
Those who came with the slander are a band of you; do not reckon it evil for you; rather it is good for you. Every man of them shall have the sin that he has earned charged to him; and whosoever of them took upon himself the greater part of it, him there awaits a mighty chastisement.
തീര്ച്ചയായും ഈ അപവാദം പറഞ്ഞുപരത്തിയവര് നിങ്ങളില് നിന്നുതന്നെയുള്ള ഒരു വിഭാഗമാണ്. അത് നിങ്ങള്ക്ക് ദോഷകരമാണെന്ന് നിങ്ങള് കരുതേണ്ട. മറിച്ച് അത് നിങ്ങള്ക്കു ഗുണകരമാണ്. അവരിലോരോരുത്തര്ക്കും താന് സമ്പാദിച്ച പാപത്തിന്റെ ഫലമുണ്ട്. അതോടൊപ്പം അതിനു നേതൃത്വം നല്കിയവന് കടുത്ത ശിക്ഷയുമുണ്ട്.
Those who came with the slander were a number of you. Do not regard it evil for you, rather it is good for you. Every person of them shall have the sin that he has earned charged to him. As for he who took upon himself the greater part there is a mightier punishment.
തീര്ച്ചയായും ഈ അപവാദം പറഞ്ഞുപരത്തിയവര് നിങ്ങളില് നിന്നുതന്നെയുള്ള ഒരു വിഭാഗമാണ്. അത് നിങ്ങള്ക്ക് ദോഷകരമാണെന്ന് നിങ്ങള് കരുതേണ്ട. മറിച്ച് അത് നിങ്ങള്ക്കു ഗുണകരമാണ്. അവരിലോരോരുത്തര്ക്കും താന് സമ്പാദിച്ച പാപത്തിന്റെ ഫലമുണ്ട്. അതോടൊപ്പം അതിനു നേതൃത്വം നല്കിയവന് കടുത്ത ശിക്ഷയുമുണ്ട്.
Say:'In both is heinous sin; and uses for men, but the sin in them is more heinous than the usefulness.' They will question thee concerning what they should expend. Say:'The abundance.'
അവ രണ്ടിലും ഗുരുതരമായ പാപമുണ്ട്. ജനങ്ങള്ക്ക് ചില പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ട്. എന്നാല് അവയിലെ പാപത്തിന്റെ അംശമാണ് പ്രയോജനത്തിന്റെ അംശത്തേക്കാള് വലുത്. എന്തൊന്നാണവര് ചെലവ് ചെയ്യേണ്ടതെന്നും അവര് നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. നീ പറയുക:( അത്യാവശ്യം കഴിച്ച്)
in both is a great sin, and some benefits for men, but the sin of them is for greater than their benefit. And they ask thee, how much they should expend. Say thou: the redundant portion.
അവ രണ്ടിലും ഗുരുതരമായ പാപമുണ്ട്. ജനങ്ങള്ക്ക് ചില പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ട്. എന്നാല് അവയിലെ പാപത്തിന്റെ അംശമാണ് പ്രയോജനത്തിന്റെ അംശത്തേക്കാള് വലുത്. എന്തൊന്നാണവര് ചെലവ് ചെയ്യേണ്ടതെന്നും അവര് നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. നീ പറയുക:( അത്യാവശ്യം കഴിച്ച്)
Say:"In them is great sin, and some profit, for men; but the sin is greater than the profit." They ask thee how much they are to spend; Say:"What is beyond your needs." Thus doth Allah
അവ രണ്ടിലും ഗുരുതരമായ പാപമുണ്ട്. ജനങ്ങള്ക്ക് ചില പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ട്. എന്നാല് അവയിലെ പാപത്തിന്റെ അംശമാണ് പ്രയോജനത്തിന്റെ അംശത്തേക്കാള് വലുത്. എന്തൊന്നാണവര് ചെലവ് ചെയ്യേണ്ടതെന്നും അവര് നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. നീ പറയുക:( അത്യാവശ്യം കഴിച്ച്)
Say:"In them is a great sin, and(some) benefit for men, but the sin of them is greater than their benefit." And they ask you what they ought to spend. Say:"That which is beyond your needs." Thus Allah makes
അവ രണ്ടിലും ഗുരുതരമായ പാപമുണ്ട്. ജനങ്ങള്ക്ക് ചില പ്രയോജനങ്ങളുമുണ്ട്. എന്നാല് അവയിലെ പാപത്തിന്റെ അംശമാണ് പ്രയോജനത്തിന്റെ അംശത്തേക്കാള് വലുത്. എന്തൊന്നാണവര് ചെലവ് ചെയ്യേണ്ടതെന്നും അവര് നിന്നോട് ചോദിക്കുന്നു. നീ പറയുക:( അത്യാവശ്യം കഴിച്ച്)
The sin of Peor.
പെയോരിന്റെ പാപം യഹോവയുടെ.
The sin of the angels.
ആകാശലോകത്ത് വെച്ച് മലക്കുകള്ക്ക് അദ്ധ്യാപനം നടത്തുകയായിരുന്നു.
The Sin of Fibbing.
അതുകൊണ്ടു ം തര്ക്കുത്തരങ്ങള്ക്ക്.
God help us to feel the sin!
നാവ് കൊണ്ട് പാപം ചെയ്യാതിരിക്കാൻ ദൈവം നമ്മെ സഹായിക്കട്ടെ!!
My body for the sin of my soul.
തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് എന്റെ അയല്ക്കാരന് പ്രതിബന്ധങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട ോ.
For in this, there is the sin of words.
ഇതിൽ വേണ്ടി, വാക്കുകളുടെ പാപം ഇല്ല.
For the greater the sin, the greater the punishment.
ഉതപ്പു കൊടുക്കുന്നവനാണ് ഏറ്റവും വലിയ ശിക്ഷ അര്ഹിക്കുന്നത്.
God holds man accountable for the sin he has committed.
അല്ലാഹു മനുഷ്യനു വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്ന കാര്യവുമാണു നിര്ഭഹയത്വം.
The fruit of my body for the sin of my soul.
പാര്പ്പിടം തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് എന്റെ അയല്ക്കാരന് പ്രതിബന്ധങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട ോ.
The fruit of my belly for the sin of my soul.
വസ്ത്രം പാര്പ്പിടം തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് എന്റെ അയല്ക്കാരന് പ്രതിബന്ധങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട ോ.
And it's the sin of His people that provokes this anger.
എന്നാൽ ഈ കോപം ജനിപ്പിക്കുമാറുള്ള തന്റെ ജനത്തിന്റെ പാപം.
The fruit of my body for the sin of my soul.
വസ്ത്രം പാര്പ്പിടം തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് എന്റെ അയല്ക്കാരന് പ്രതിബന്ധങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട ോ.
The fruit of my body for the sin of my souls.
വസ്ത്രം പാര്പ്പിടം തുടങ്ങിയവയ്ക്ക് എന്റെ അയല്ക്കാരന് പ്രതിബന്ധങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുന്നുണ്ട.
മലയാളം
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文