A CONTRACT CONCLUDED in Polish translation

[ə 'kɒntrækt kən'kluːdid]

Examples of using A contract concluded in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
and(d), shall not require authorization if they are covered by a contract concluded between the organizer and the carrier.
określone w art. 2 pkt 1.2 akapit drugi lit. a, b, c i d, nie wymagają zezwolenia, jeśli są objęte umową zawartą pomiędzy organizatorem a przewoźnikiem.
wish to withdraw from a contract concluded at a distance or at the doorstep.
zdecydują się na odstąpienie od umowy zawartej na odległość lub na progu mieszkania.
A contract concluded for a definite period,
Umowa zawarta na czas określony,
wish to withdraw from a contract concluded at a distance or at the doorstep.
zdecydują się na odstąpienie od umowy zawartej na odległość lub na progu mieszkania.
No 1260/2001, a contract concluded between a sugar manufacturer
nr 1260/2001 umowa zawarta między wytwórcą cukru
an entrepreneurs that results from a contract concluded between them both from a contract concluded in business premises, an off-premises contract, as well as a distance contract..
który wynika z umowy zawartej pomiędzy nimi zarówno w lokalu, poza lokalem jak i na odległość.
The right to data portability shall be vested in case when the personal data of a person is processed on the basis of a consent of a natural person or a contract concluded with them as well as when this processing is performed in an automated way.
Prawo do przenoszenia danych przysługuje wówczas, gdy przetwarzanie danych osoby odbywa się na podstawie zgody osoby fizycznej lub umowy zawartej z nią oraz, gdy przetwarzanie to odbywa się w sposób automatyczny.
only a contract concluded between a manufacturer and a grower may be regarded as a delivery contract for the purpose of Article 19(2) of that Regulation.
wyłącznie umowa zawarta między wytwórcą a plantatorem może być rozumiana jako umowa na dostawy do celów art. 19 ust. 2 tego rozporządzenia.
An off-premises contract should be defined as a contract concluded with the simultaneous physical presence of the trader
Umowa zawierana poza lokalem przedsiębiorstwa powinna być zdefiniowana jako umowa zawierana przy jednoczesnej obecności przedsiębiorcy
are managed on a unified basis pursuant to a contract concluded with that undertaking or provisions in the memorandum
są zarządzane na jednakowych podstawach, na mocy umowy zawartej z tą jednostką lub postanowieniami statutu
Member States shall lay down that unfair terms used in a contract concluded with a consumer by a seller or supplier shall,
Państwa Członkowskie stanowią, że na mocy prawa krajowego nieuczciwe warunki w umowach zawieranych przez sprzedawców lub dostawców z konsumentami nie będą wiążące dla konsumenta,
Article 6(1) of the Directive states:‘Member States shall lay down that unfair terms used in a contract concluded with a consumer by a seller or supplier shall,
Na podstawie art. 6 dyrektywy 93/13:„1. Państwa członkowskie stanowią, że na mocy prawa krajowego nieuczciwe warunki w umowach zawieranych przez sprzedawców lub dostawców z konsumentami nie będą wiążące dla konsumenta,
it is possible to formulate the following definition- a contract concluded between the insurance company
to jest możliwe, aby sformułować następującą definicję- umowa zawarta pomiędzy zakładem ubezpieczeń
Without prejudice to(a), the compensatory payment shall be paid only in respect of the quantity of potatoes covered by a contract concluded between the potato producer
Bez uszczerbku dla lit a płatność wyrównawczą wypłaca się wyłącznie w odniesieniu do ilości ziemniaków objętej umową zawartą między producentem ziemniaków
On the basis of the received data, the Fleet Card Issuer sends the Payment Demand to its clients(individual Vehicle Operators with which it has a contract concluded), which the Vehicle Operator is obliged to pay within the deadlines according to the contract concluded with the corresponding Fleet Card Issuer.
Wydawca karty paliwowej na podstawie otrzymanych informacji przesyła swoim klientom(poszczególnym użytkownikom pojazdów, z którymi ma zawartą umowę) wezwanie do zapłaty, a użytkownik pojazdu ma obowiązek uiścić kwotę wymienioną w wezwaniu w terminie określonym w umowie zawartej z właściwym wydawcą karty paliwowej.
under the direction of undertakings such as those referred to in paragraph 1 of this article, under a contract concluded between the undertaking making the posting
ust. 1 niniejszego artykułu, na terytorium Wielkiego Księstwa Luksemburga w ramach umowy zawartej między przedsiębiorstwem delegującym
In a contract concluded between persons who are in the same country,
W umowie zawartej między osobami przebywającymi w tym samym kraju,
For the purposes of this Regulation, a"contract for multiplication in a non-member country" means a contract concluded in writing between a party established in the Community and a party established in a non-member country
Dla celów niniejszego rozporządzenia" umowa w sprawie rozmnażania nasion w państwach trzecich" oznacza umowę zawartą na piśmie między stroną prowadzącą działalność gospodarczą we Wspólnocie
However, if the claim relates to a contract concluded by a person, the consumer,
Jednak jeżeli roszczenie odnosi się do umowy zawartej przez osobę, konsumenta,
task available to it, whether a term relating to interest on late payments contained in a contract concluded between a seller and a consumer is unfair.
faktycznymi koniecznymi w tym celu- czy warunki dotyczące odsetek za opóźnienia w płatnościach określone w umowie zawartej pomiędzy przedsiębiorcą a konsumentem są nieuczciwe.
Results: 50, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish