ACCEDED in Polish translation

[ək'siːdid]
[ək'siːdid]
przystąpiły
proceed
accede
start
join
begin
take
enter
come
przyjętych
acceptable
adopted
accepted
admitted
received
approved
taken
agreed
endorsed
przychylił się
to support
be granted
be accepted
przystąpienie
accession
entry
membership
adhesion
joining
acceding
entering
przystąpiła
proceed
accede
start
join
begin
take
enter
come
przystąpiło
proceed
accede
start
join
begin
take
enter
come
przystąpił
proceed
accede
start
join
begin
take
enter
come

Examples of using Acceded in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
By Council Decision 97/836/EC, the European Community acceded to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe(UN/ECE) concerning the adoption
Decyzją Rady 97/836/WE Wspólnota Europejska przystąpiła do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych(EKG ONZ)
in the following year acceded to the league against Frederick II of Prussia.
w następnym roku przystąpił do wojny w lidze antypruskiej.
Similar rules are in place with regard to Bulgaria and Romania that acceded to the European Union in January 2007.
Podobne reguły dotyczą Bułgarii i Rumunii, które przystąpiły do Unii Europejskiej w styczniu 2007 r.
most citizens in the newly acceded Member States are already familiar with them.
większość obywateli nowo przyjętych Państw Członkowskich już je zna.
Ukraine(July 2007) acceded to the second OP(Abolition of the Death Penalty)
Ukraina(w lipcu 2007 r.) przystąpiła do drugiego protokołu fakultatywnego(zniesienie kary śmierci)
However, so far none of the Member States has ratified the Convention or acceded to it and only three Member States have signed it.
Jednakże dotychczas żaden z krajów członkowskich UE nie ratyfikował konwencji ani do niej nie przystąpił, a jedynie trzy państwa członkowskie podpisały ją.
The remainder of the Annexes have to be updated to take into account the position of the Member States who acceded to the EU after 29 April 2004.
Pozostałe załączniki muszą być zaktualizowane w celu uwzględnienia stanowisk państw członkowskich, które przystąpiły do UE po dniu 29 kwietnia 2004 r.
Whereas the Community acceded to the Convention on fishing
Wspólnota przystąpiła do Konwencji o połowach
Romania was sued by Micula over an investment it made before the country acceded to the EU in which it took up a government business incentive.
Rumunia została pozwana przez braci Micula w odniesieniu do inwestycji, jakiej ich firmy dokonały, zanim ten kraj przystąpił do UE, w odpowiedzi na rządowe zachęty do prowadzenia działalności gospodarczej.
It expresses concern over lower standards being applied in the Member States which acceded to the EU in 2004 and 2007.
Wyrażono obawy związane z niższymi standardami stosowanymi w państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w roku 2004 i 2007.
In matters of international arbitration, the Republic of Lebanon acceded to the New York Convention on 9 November 1998.
W sprawach międzynarodowego arbitrażu, Republiki Libanu przystąpiła do konwencji nowojorskiej o 9 listopad 1998.
As we all know, four EU Member States still have not opened their labour markets to workers from the countries which acceded in 2004.
Jak wiemy, cztery z krajów Unii nadal nie otworzyły swoich rynków pracy dla pracowników z państw, które przystąpiły w 2004 roku.
Slovenia acceded to both NATO and the EU in the spring of 2004; it joined the
Słowenia przystąpiła do NATO i UE wiosną 2004 roku,
The Left Party is particularly strongly represented in the five federal states that acceded to the Federal Republic on unification.
Lewica(Die Linke) jest szczególnie silnie reprezentowana w pięciu krajach związkowych, które przystąpiły do Republiki Federalnej Niemiec w wyniku zjednoczenia.
Poland acceded to the EU at a time of great political ambitions connected with the drafting of the Constitutional Treaty.
Polska przystąpiła do UE w okresie wielkich ambicji politycznych związanych z pracami nad Traktatem Konstytucyjnym.
It is particularly strongly represented in the five federal states that acceded to the Federal Republic on unification.
Szczególnie silnie jest ona reprezentowana w pięciu krajach związkowych, które przystąpiły do Republiki Federalnej Niemiec w wyniku zjednoczenia.
By Decisions 2001/507/EC[3] and 2001/509/EC[4] the Community acceded to UN/ECE Regulations 109 and 108.
Decyzjami 2001/507/WE[3] i 2001/509/WE[4] Wspólnota przystąpiła do Regulaminów nr 109 i 108 EKG ONZ.
The amount shall be raised to EUR 500.000 for those Member State which acceded to the EU on and after 1 May 2004.
Kwota ta zostaje podwyższona do 500 000 EUR dla państw członkowskich, które przystąpiły do UE dnia 1 maja 2004 r. i później.
By Commission Decision 1999/819/Euratom4 the Community acceded to the 1994 Convention on Nuclear Safety.
Na mocy decyzji Komisji 1999/819/Euratom4 Wspólnota przystąpiła do Konwencji bezpieczeństwa jądrowego z 1994 r.
After January 1, 1950 signatories on Road Traffic or acceded to it, may accede to this Protocol.
Po 1 stycznia 1950 sygnatariuszy o ruchu drogowym lub do niej przystąpiły, mogą przystąpić do niniejszego Protokołu.
Results: 167, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Polish