AFFLICT in Polish translation

[ə'flikt]
[ə'flikt]
trapić
afflict
trouble
bother
dotknąć
touch
tap
affect
hit
dotykają
touch
affect
trapią
afflict
trouble
bother
nękających
harassing
bullies
trapiących

Examples of using Afflict in English and their translations into Polish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
A precious sign for the Church and the world, since"it helps to avoid the most dangerous crisis which can afflict man.
Znak cenny dla Kościoła i dla świata,«ponieważ pomaga uniknąć najgroźniejszego niebezpieczeństwa, jakie może dotknąć człowieka.
the causes of poverty and under-development that afflict some countries.
braku rozwoju, które dotykają niektóre kraje.
Are sentiments which, to a lamentable degree, afflict all of humanity--some more, some less.
Oto uczucia, które w stopniu godnym ubolewania trapią całą ludzkość: niektórych więcej, niektórych mniej.
private"nostalgias" usually afflict no more than one
westchnienia i"nostalgie" prywatne dotykają najczęściej jednego,
After all, natural disasters affecting various areas more often respect no borders and afflict farmers from different countries.
Przecież coraz częściej, nawiedzające poszczególne obszary, klęski żywiołowe nie mają granic i dotykają rolników z różnych krajów.
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters,
Jeźli będziesz trapił córki moje, i jeźli pojmiesz żony nad córki moje,
Religious law mandates that Jews afflict their souls and for 26 hours no food
Prawo żydowskie nakazuje, by Żydzi"dotknęli własnych dusz", dlatego też przez
Your Lord will grant favors to other nations and then afflict them with a painful torment.
I powstaną inne narody, którym damy używanie doczesne, a następnie dotknie ich od Nas kara bolesna.
wounds of Christ that we are able to see, with eyes of hope, all the evils that afflict humanity.
to właśnie poprzez rany Chrystusa możemy patrzeć oczyma nadziei na wszystko zło, które dotyka ludzkość.
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant.
I dla miłosierdzia twego wytrać nieprzyjaciół moich, a wygładź wszystkich przeciwników duszy mojej; bom ja sługa twój.
Due to the tacit renewal of the license for monster trucks are created facts, afflict with the exception of the Thuringia-based truck manufacturers have”,
Ze względu na milczącej zgody na przedłużenie licencji na monster truck tworzone są fakty, nękać z wyjątkiem Turyngii oparte na producentów samochodów ciężarowych”,
The Holy See's positions on the different conflicts which tragically afflict the region and on the status of Jerusalem
Stanowisko Stolicy Apostolskiej w kwestii różnych konfliktów, które dramatycznie nękają ten region, i w kwestii statusu Jerozolimy
Fasting- The Torah states that on this day Jews are to"afflict their souls" by abstaining from both food and drink.
Zwyczaje świąteczne Post- Tora stwierdza, że tego dnia Żydzi mają"gnębić dusze swoje" przez całkowite wstrzymywanie się od spożywania zarówno pokarmów, jak i napojów.
song Reap the Whirlwind, remixed by The Eternal Afflict.
zespołu X-Fusion zremiksowanym przez The Eternal Afflict.
we must be sufficiently transparent not to invest resources only for research into diseases which afflict the European population.
ramowego musimy działać wystarczająco przejrzyście, aby nie inwestować środków tylko w badania nad chorobami, które nękają populację europejską.
persecution that daily afflict religious minorities,
jakie codziennie nękają mniejszości religijne,
hunger that indiscriminately afflict children, adults,
przemoc i głód, które gnębią bez wyjątku starych,
alcohol abuse which destroy the continent's human potential and afflict young people in particular.
poczynionymi przez narkotyki i nadużywanie alkoholu, które niszczą ludzki potencjał tego kontynentu i nękają przede wszystkim młodzież.
conscious of the great plagues that afflict our society.
świadomym wielkich plag, które nękają nasze społeczeństwo.
political nature which afflict the world, particularly those provoked by outbreaks of violence, are to be vigorously condemned.
polityczne formy zła dręczącego świat, zwłaszcza te, które rodzą wybuchy przemocy.
Results: 66, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Polish