ALSO RAISES in Polish translation

['ɔːlsəʊ 'reiziz]
['ɔːlsəʊ 'reiziz]
również budzi
podnosi także
poruszono także
również rodzi
także wzbudza
zwiększa również

Examples of using Also raises in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It also raises the question of if Instagram will also be making feed section have horizontal scroll too.
To również nasuwa się pytanie czy Instagram będzie również Dokonywanie paszy sekcji też przewijania poziomego.
The Commission also raises the issue of access to energy,
Komisja podnosi również kwestię dostępu do energii,
This, of course, also raises the question of whether every Irish bank is really essential to the system.
W ten sposób oczywiście powstaje także pytanie, czy każdy irlandzki bank jest rzeczywiście niezbędny dla systemu.
China's poor human rights record also raises the risk of conflicts developing in Tibet because of the forcible introduction of the Chinese language.
Kiepskie rezultaty, osiągane przez Chiny w dziedzinie praw człowieka, zwiększają też ryzyko wybuchu konfliktów w Tybecie, z uwagi na przymusowe wprowadzanie języka chińskiego.
The growth of immigration in European societies also raises new problems
Wzrost liczby imigrantów w społeczeństwach państw UE wywołuje także nowe problemy
adopting a comprehensive approach also raises the question whether there are any specific financing needs which are not adequately covered by the existing funds.
w związku z przyjęciem kompleksowego podejścia powstaje również pytanie o istnienie szczególnych potrzeb finansowych, niedostatecznie uwzględnionych w istniejących funduszach.
I have to underline that the EU also raises the human rights situation in Tibet in its political dialogue and in its human rights dialogue with China.
Muszę pokreślić, że w dialogu politycznym i dotyczącym praw człowieka z Chinami UE podnosi również sprawę praw człowieka w Tybecie.
the European Commission also raises the issue of how the organisation
tekst Komisji podnosi także kwestię sposobu,
The current definition also raises questions in cases where the value stored would be less than the amount actually paid to the issuer,
Obecna definicja rodzi również wątpliwości w przypadkach, w których przechowywana wartość jest niższa od wartości rzeczywiście zapłaconej emitentowi, co z zasady
This applies particularly to the supervision of parent institutions, which actually also raises constitutional concerns with regard to deployment in the country of the subsidiaries,
Dotyczy to zwłaszcza nadzoru instytucji macierzystych, którego stosowanie w kraju funkcjonowania jednostek zależnych faktycznie budzi również obawy o charakterze konstytucyjnym, chociaż jednostki zależne są
The text we have adopted also raises issues that remain problematic
W tekście, który przyjęliśmy, poruszono również kwestie, które nadal sprawiają trudności
of possible action in the Unified Patent Court also raises questions given that the powers of the UPC will change over the transition period of seven years.
w rozstrzyganiu sporów25 i możliwości zwrócenia się do jednolitego sądu również wzbudza zastrzeżenia, gdyż w siedmioletnim okresie przejściowym kompetencje JSP będą się zmieniały.
Synephrine also raises the capacity of the body,
Synefryna podnosi też wydolność organizmu,
The coexistence of different IGS systems(and the fact that some Member States have no IGS at all) also raises concerns about the lack of a level playing field between domestic
Współistnienie różnych ubezpieczeniowych systemów gwarancyjnych(oraz brak takich systemów w niektórych państwach członkowskich) budzi ponadto obawy co do równych warunków konkurencji pomiędzy krajowymi
This rising trend in heroin seizures not only underlines the value of coordinated action against trafficking at the wider European level but also raises important questions about the impact of increased heroin production on the European market.
Ta tendencja wzrostowa w liczbie konfiskat heroiny nie tylko uwypukla znaczenie skoordynowanych działań przeciwko handlowi narkotykami na szerszym poziomie europejskim, ale również nasuwa istotne pytania o wpływ zwiększonej produkcji heroiny na rynek europejski.
Secondly, even when we hypothetically assume that the challenged provision uses criteria that are adequate to the aim of the statute, it also raises reservations as to the implementation of the principle of equality in the context of access to the public service.
Po drugie, nawet przy hipotetycznym założeniu, że zaskarżony przepis posługuje się kryteriami adekwatnymi do celu ustawy, także budzi on zastrzeżenia pod względem realizacji zasady równości w dostępie do służby publicznej.
This would facilitate greater movement, but also raise the standard in each of the institutions.
Ułatwi to zwiększoną mobilność, ale także podniesie standardy działania każdej z instytucji.
We must now also raise the public's awareness.
Musimy także podnosić świadomość naszych obywateli.
The Communication also raised a number of long term issues.
Komunikat podniósł także szereg kwestii istotnych w dłuższej perspektywie czasowej.
Jesus and the apostles also raised the"dead" to their earthly bodies.
Jezus i apostołowie również wskrzeszali"zmarłych", umożliwiając im powrót w ich ziemskie ciała.
Results: 46, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish