ANNUAL WORK PROGRAMMES in Polish translation

['ænjʊəl w3ːk 'prəʊgræmz]
['ænjʊəl w3ːk 'prəʊgræmz]
roczne programy prac
roczne programy robocze
rocznych programach prac
rocznych programów prac
rocznych programach pracy

Examples of using Annual work programmes in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
CEPOL to include in its annual work programmes more training courses for law enforcement agencies specifically relating to combating drug production and trafficking.
CEPOL powinien uwzględnić w rocznych programach pracy więcej szkoleń dla agencji zajmujących się egzekwowaniem prawa, dotyczących w szczególności zwalczania produkcji narkotyków oraz handlu narkotykami.
To do this the necessary provisions should be incorporated in the annual work programmes and the next basic decision.
W tym celu w rocznych programach prac oraz przyszłej decyzji podstawowej powinno się zawrzeć niezbędne zapisy.
Elaboration of programme, multi-annual work programme, annual work programmes, follow-up of implementation of the programme, evaluation, audits, etc.
Opracowanie programu, wieloletniego programu prac, rocznych programów prac, działania następcze związane z realizacją programu, ocena, audyty itd.
The annual work programmes also determine the rates of Community cofinancing
Roczne programy prac określają również poziom współfinansowania przez Wspólnotę
With the funding foreseen under the grants headings of the annual work programmes 2007-2010 the DPIP supported activities implemented mainly by non-governmental organisations(NGOs) and universities.
Program DPIP, finansowany ze środków przewidzianych w ramach pozycji dotyczących dotacji w rocznych programach prac na lata 2007-2010, zapewnił wsparcie dla działalności realizowanej głównie przez organizacje pozarządowe i uczelnie wyższe.
Modinis was implemented through annual work programmes, which were approved by the Modinis Management Committee.
Program Modinis realizowano za pomocą rocznych programów prac, które były zatwierdzane przez Komitet Zarządzający ds. Programu Modinis.
Ee specific transnational projects of Union interest presented by at least three Member States under the conditions set out in the annual work programmes; or.
Ee konkretne projekty ponadnarodowe leżące w interesie Unii, przedstawione przez co najmniej trzy Państwa Członkowskie zgodnie z warunkami określonymi w rocznych programach pracy; lub.
The Advisory Committee of the Member States was consulted on the annual work programmes, and on the implementation of actions 9,
Przeprowadzono konsultacje z komitetem doradczym państw członkowskich na temat rocznych programów prac i realizacji działań 9,
The evaluators found that the Programme has been successful in achieving the objectives set out in the Programme Decision and in the annual work programmes adopted for its implementation.
Oceniający stwierdzili, że program z powodzeniem zrealizował cele wyznaczone w decyzji ustanawiającej program oraz w rocznych programach prac przyjętych w celu jego realizacji.
Specific transnational projects of Community interest presented by at least three Member Sates under the conditions set out in the annual work programmes; or.
Konkretne projekty ponadnarodowe leżące w interesie Wspólnoty, przedstawione przez co najmniej trzy Państwa Członkowskie zgodnie z warunkami określonymi w rocznych programach pracy; lub.
Among its tasks, the management board adopts the multi-annual work programme, the annual work programmes and the annual reports,
Do zadań zarządu należy przyjmowanie wieloletniego programu prac, rocznych programów prac i rocznych raportów,
The evaluators found that the programme has been successful in achieving the stated objectives as set out in the original Programme Decision and in subsequent annual work programmes.
Oceniający stwierdzili, że program z powodzeniem zrealizował cele wyznaczone w decyzji ustanawiającej program oraz w kolejnych rocznych programach prac.
Pp specific transnational projects of Community interest presented by at least three Member States under the conditions set out in the annual work programmes; or.
Ww konkretne projekty ponadnarodowe leżące w interesie Wspólnoty, przedstawione przez co najmniej trzy Państwa Członkowskie zgodnie z warunkami określonymi w rocznych programach pracy; lub.
The exact scope of the activities carried out under the GIO programme were then defined in three Annual Work Programmes and approved by Member States in the GMES Committee.
Dokładny zakres działań realizowanych w ramach programu GMES GIO został następnie określony w trzech rocznych programach prac i zatwierdzony przez państwa członkowskie w ramach Komitetu ds. GMES.
The Mechanism for Civil Protection will consider all opportunities to incorporate drought issues in future annual work programmes.
W ramach Mechanizmu Ochrony Ludności rozważone zostaną wszystkie możliwości włączenia zagadnień dotyczących suszy do przyszłych rocznych programów prac.
There is a clear link between the activities implemented; the measures contained in the annual work programmes as well as the broad programme objectives.
Istnieje ścisły związek między realizowanymi działaniami, środkami zawartymi w rocznych programach prac oraz szerokimi celami programu..
disproportionately rigid for the annual work programmes.
nieproporcjonalnie sztywne w odniesieniu do rocznych programów prac.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards the adoption of the multi-annual and annual work programmes, implementing powers should be conferred on the Commission.
W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do przyjmowania wieloletnich i rocznych programów prac, uprawnienia wykonawcze należy powierzyć Komisji.
The inclusion of the REFIT programme in the Commission's successive annual work programmes would ensure a further EESC contribution to programming.
Zawarcie programu REFIT w kolejnym rocznym programie prac Komisji zapewniłoby dalszy wkład EKES-u w programowanie.
They adopted the General Guidelines for the implementation of activities, the annual work programmes, the breakdown of funding between measures
Przyjął on ogólne wytyczne dla działań wdrażających, roczny program prac, podział środków pomiędzy działania
Results: 122, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish