ARE SET UP in Polish translation

[ɑːr set ʌp]
[ɑːr set ʌp]
są ustawione
be set
be setup
be positioned
be fixed
be placed
be adjusted
be arranged
ustanawiane są
są konfigurowane
be configured
są skonfigurowane
be configured
be set up
są ustanowione
be established
be set up
be laid down
są zakładane
powołanych
set up
called
appointed
established
drafted
created
conscripted
założone zostają

Examples of using Are set up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You can enter the many rooms that are set up like they are being used for their main purpose.
Można wprowadzić wiele pokoi, które są skonfigurowane tak, jak one wykorzystywane do ich głównego celu.
The locations are set up by the administrator from the Account Settings window,
Lokalizacje są konfigurowane przez administratora w oknie Ustawienia konta.
Member States shall take the necessary measures to ensure that systems are set up to provide for.
Państwa Członkowskie podejmują niezbędne środki w celu zapewnienia, że systemy te są ustanowione, aby zapewnić.
Your best bet is to get onto one of the expat Facebook groups that are set up for almost every city you can imagine.
Najprościej jest dostać się na jednej z grup Facebook expat, które są skonfigurowane dla prawie każdego miasta, można sobie wyobrazić.
as in other countries, are set up and financed entirely by the government.
które tak jak w innych krajach są zakładane i w całości finansowane przez rząd.
control systems for programmes are set up in accordance with the provisions of the Fund-specific rules
kontroli programów były ustanawiane zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych funduszy
sometimes even on both roads, trucks are set up waiting for the crossing.
czasami nawet na obu jezdniach, ustawiane są samochody ciężarowe czekające na przeprawę.
The ESAs are set up as decentralised agencies and have therefore an
Europejskie Urzędy Nadzoru zostały utworzone jako agencje zdecentralizowane,
The connections are set up during a training phase,
Powiązania zestawiane są podczas fazy treningu,
migration end dates for credit transfers and direct debits in euro are set up through this Regulation.
niniejsze rozporządzenie ustanawia końcowe terminy migracji w odniesieniu do poleceń przelewu w euro i poleceń zapłaty w euro.
control systems for programmes are set up in accordance with the provisions of this Regulation
kontroli programów zostały ustanowione zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia
Once devices are set up, IT can manage and protect corporate data
Po skonfigurowaniu urządzeń dział IT może chronić znajdujące się na nich dane firmowe
the Jews are set up as the great‘Satan' or adversary to the Christian cause in the first century.
Żydzi są opisani jako wielki 'Szatan' albo przeciwnik dla Chrześcijańskiego przesłania w pierwszym wieku.
the Diamant MC bookline, both stackers are set up centrally via the Commander of the bookline which means that no additional setup time is required.
obie sztaplarki są nastawiane centralnie za pomocą modułu Commander całej linii, co oznacza, że niepotrzebny jest dodatkowy czas na nastawianie.
Member States shall ensure that procedures are set up which allow customers
Państwa Członkowskie zapewniają, że ustanowiono procedury umożliwiające klientom
The principle of extending this support to French Guiana and Guadeloupe has been accepted, on condition that local inter-branch organisations are set up.
Przyjęto zasadę rozszerzania tego wsparcia na Gujanę Francuską i Gwadelupę, pod warunkiem stworzenia lokalnych organizacji skupiających producentów z różnych branż.
the ERIs, which are set up under Article 171 EC Treaty as legal basis, requires a regulation.
tj. ERI tworzonych zgodnie z art. 171 WE Traktatu WE, wymagają formy rozporządzenia.
knowledge to be a member of any forums for the Mediterranean that are set up.
zostać członkiem forów na rzecz Śródziemnomorza, skoro tylko zostaną utworzone.
Quality standards involve a broad range of topics on how justice systems are set up and work.
Normy jakości obejmują szeroki zakres zagadnień dotyczących tego, jak systemy wymiaru sprawiedliwości są zorganizowane i jak pracują.
all burners are set up to recorded value with the help of UTS.
wszystkie palniki są ustawiane do zarejestrowanej wartości z pomocą UTS.
Results: 71, Time: 0.0673

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish