BE AWARE in Polish translation

[biː ə'weər]
[biː ə'weər]
pamiętać
remember
note
mind
know
forget
aware
być świadomy
be aware
be conscious
be mindful
be conscient
świadomość
consciousness
awareness
be aware
conscious
conscience
knowledge
know
realization
mind
być świadom
be aware
znać
know
be familiar
a heads-up
być świadomi
być świadoma
sobie uświadomić
bądźcie świadomi
aware

Examples of using Be aware in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, we ought to be aware that the concept of victimisation requires strong proof.
Musimy jednak być świadomi, że koncepcja represjonowania wymaga mocnych dowodów.
We should be aware of both direct and indirect effects of regulation.
Powinniśmy mieć świadomość zarówno bezpośrednich, jak i pośrednich skutków uregulowań prawnych.
Nevertheless, be aware of"dead spots"
Należy jednak pamiętać o„martwym punkcie”
Everyone should be aware of their own ignorance.
Każdy powinien zdawać sobie sprawę z własnej niewiedzy.
Is there a medical condition I should be aware of?
Powinnam wiedzieć o jakiejś przypadłości medycznej?
A true Ping-Pong player must always be aware of his surroundings.
Prawdziwy gracz ping ponga musi zawsze być świadomy jego otoczenia.
You must be aware what the GSDF's response will be without even asking.
Musisz znać odpowiedzi Armii, nawet bez zapytania o nie.
You must be aware that every female has her price.
Musisz być świadoma tego, że każda kobieta ma swoją cenę.
Dear reader, one must be aware that Allah has commanded us to praise His Prophet.
Drogi czytelniku, trzeba mieć świadomość, że Bóg nakazał nam chwalić Jego prorokiem.
On the other hand, however, we must be aware that financial security also costs.
Z drugiej jednak strony musimy być świadomi, że bezpieczeństwo finansowe również kosztuje.
However, you should be aware of where your own diet varies with it.
Jednakże, powinieneś być świadom gdzie twoja własna dieta różni się.
However, be aware that this fragile and cold material.
Należy jednak pamiętać, że tego materiału kruchego i zimną.
Be aware of emerging crises:
Zdawać sobie sprawę z pojawiających się kryzysów:
He shouldn't be aware of it.
Nawet nie powinien o tym wiedzieć.
Okay, listen-- we can't discuss anything about your testimony, but you should be aware.
Dobrze. Posłuchaj. Nie możemy mówić o twoim zeznaniu, ale powinieneś być świadomy.
I have to be aware of the forces she is unleashing in me.
Muszę być świadoma sił, które ona we mnie wyzwoliła.
You should be aware that.
Trzeba mieć świadomość, że.
We should be aware that Nature gives us so many things unconditionally.
Pownniśmy sobie uświadomić że Natura daje nam wiele rzeczy bezinteresownie.
Patients should be aware that this drug may sometimes cause stomach bleeding.
Pacjenci powinni być świadomi, że ten lek może czasami powodować krwawienie z żołądka.
Please be aware that the facilities are 100% non-smoking.
Należy pamiętać, że urządzenia są w 100% zakaz palenia.
Results: 1396, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish