CONSIDERABLE PROGRESS HAS BEEN MADE in Polish translation

[kən'sidərəbl 'prəʊgres hæz biːn meid]
[kən'sidərəbl 'prəʊgres hæz biːn meid]
dokonano znacznego postępu
osiągnięto znaczne postępy
poczyniła znaczne postępy
poczyniliśmy znaczące postępy

Examples of using Considerable progress has been made in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Indeed, thanks to this step-by-step integration of Europe, considerable progress has been made, and no one can deny that.
W istocie, dzięki tej stopniowej integracji Europy udało nam się osiągnąć znaczne postępy i nikt nie może temu zaprzeczyć.
The Commission thanks the European coordinators for the work carried out in accordance with their mandate during their first year of activity. Considerable progress has been made.
Komisja dziękuje koordynatorom europejskim za wykonanie pracy w pierwszym roku ich działalności zgodnie z zakresem ich uprawnień i stwierdza, że dokonano znaczącego postępu prac.
There have been intense efforts world-wide to harness the potential of fusion and considerable progress has been made.
Na świecie prowadzone są intensywne prace mające na celu wykorzystanie potencjału syntezy jądrowej i odnotowano znaczny postęp w tej dziedzinie.
substantive discussions have taken place on most parts of the proposal and considerable progress has been made in the discussions on some of the issues.
kar administracyjnych(rozdział VI) nad większością elementów wniosku szczegółowo dyskutowano, i dzięki temu w niektórych kwestiach poczyniono znaczne postępy.
The 2005 reports show that considerable progress has been made in several of these areas, such as privatisation of state-owned enterprises
Sprawozdania z 2005 r. świadczą o tym, że dokonano znacznego postępu w niektórych z tych obszarów, np. w dziedzinie prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych
Considerable progress has been made by Croatia in fulfilling the opening benchmarks for the starting of accession negotiations on the competition chapter,
Chorwacja poczyniła znaczne postępy w spełnianiu kryteriów wstępnych do rozpoczęcia negocjacji akcesyjnych w obszarze polityki konkurencji,
While considerable progress has been made in repairing the banks' balance sheets, determined action with respect to full implementation of a comprehensive banking sector strategy, including restructuring, privatisation and enhanced supervision,
Pomimo istotnych postępów w zakresie naprawy bilansów banków wciąż potrzebne są zdecydowane działania w celu pełnego wdrożenia wszechstronnej strategii dla sektora bankowego obejmującej restrukturyzację,
Whereas, since the adoption of Council Decision 88/192/EEC of 28 March 1988 on a system for health control of imports from third countries at frontier inspection posts(Shift project)(2), considerable progress has been made on harmonization in the veterinary field;
Co następuje: od chwili przyjęcia decyzji Rady 88/192/EWG z dnia 28 marca 1988 r. w sprawie systemu kontroli sanitarnej w granicznych posterunkach kontroli przy przywozie z państw trzecich(Projekt SHIFT)[2] nastąpił znaczny postęp w zakresie harmonizacji w dziedzinie weterynarii;
Although considerable progress has been made in understanding the earth-climate system, uncertainties remain particularly
Aczkolwiek poczyniono znaczne postępy jeśli chodzi o zrozumienie systemu klimatycznego Ziemi,
Although considerable progress has been made in improving the business climate, the region still
Chociaż osiągnięto znaczne postępy w zakresie poprawy warunków prowadzenia działalności gospodarczej,
One main finding on the current situation of Europe's environment4 is that the EU's environment policies have improved the quality of life for its citizens and that considerable progress has been made in areas such as reduction of greenhouse gas emissions,
Główne ustalenie związane z bieżącą sytuacją środowiska naturalnego Europy4 jest takie, że polityka UE w zakresie ochrony środowiska doprowadziła do poprawy jakości życia jej obywateli oraz że poczyniono znaczne postępy w takich obszarach, jak ograniczenie emisji gazów cieplarnianych,
especially given that, even though considerable progress has been made, as acknowledged in the report,
zwłaszcza biorąc pod uwagę, że nawet jeśli został uczyniony znaczny postęp, jak potwierdzono w tym sprawozdaniu,
the implementation of procedures; however, their potential impact on the actual substance of the payments is difficult to assess(e.g. the scope for interest on arrears where suppliers' payments are late)._BAR_ 50. The Commission considers that considerable progress has been made in the last few years in reducing payment delays.
rzadziej występujące błędy w zakresie realizacji procedur, jednak ich potencjalny wpływ na faktyczny przedmiot płatności jest trudny do oszacowania(np. możliwość naliczenia odsetek w przypadku, gdy dostawca opóźnia się z zapłatą)._BAR_ 50. The Commission considers that considerable progress has been made in the last few years in reducing payment delays.
Since the beginning of the Lisbon Strategy, considerable progress has been made in the employment policy area- the overall employment rate has risen by close to four percentage points,
Od czasu przyjęcia strategii lizbońskiej osiągnięto znaczne postępy w zakresie polityki zatrudnienia, jako że ogólny wskaźnik zatrudnienia wzrósł o niemal 4 punkty procentowe,
This process is not yet finished although considerable progress has been made.
Prace nie zostały jeszcze zakończone, choć poczyniono już znaczne postępy w tym względzie.
According to the ex-post evaluation, considerable progress has been made as regards means of monitoring and surveillance of fisheries
Z oceny ex post wynika, że nastąpił postęp w zakresie monitorowania rybołówstwa
Despite the considerable progress which has been made, overall waste volumes are growing
Pomimo ogromnych postępów, jakie poczyniono, całościowa ilość odpadów wzrasta,
conflicts that devastated the Western Balkans cannot fail to see that considerable progress has now been made towards the pacification and stabilisation of the region.
konflikty, które nękały Bałkany Zachodnie, nie mogą nie zauważyć znacznych postępów w kierunku pacyfikacji i stabilizacji tego regionu.
As noted in the gap assessment, considerable progress has already been made in many policy families via bilateral discussions in the area of error rates,
Z oceny rozbieżności wynika, że w wielu obszarach polityki osiągnięto istotny postęp w wyniku dwustronnych rozmów dotyczących wskaźników błędu,
Considerable progress has been made in the two areas with the most immediate impact-governing bodies
Godny uwagi postęp został uczyniony w dwóch dziedzinach, ze skutkiem natychmiastowym- w organach władzy
Results: 103, Time: 0.0961

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish