CURRENT DEBATE in Polish translation

['kʌrənt di'beit]
['kʌrənt di'beit]
obecnej debacie
obecnej debaty
obecną debatę
bieżącej debaty

Examples of using Current debate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Given the current debate on the number of regulated professions(and the request of the European Parliament to reduce the number), it seems first
Z uwagi na obecną debatę dotyczącą liczby zawodów regulowanych(i wniosek Parlamentu Europejskiego w sprawie zmniejszenia ich liczby)
I would hypothesize that the current debate over tradition can be viewed as a debate over the accentuation of the elements of European culture by which to rank the different elements of its traditions.
Chciałbym wysunąć hipotezę, że obecną debatę nad tradycją można postrzegać jako debatę nad akcentowaniem takich elementów kultury europejskiej, które umożliwiłyby zhierarchizowanie różnych części składowych jej wielu tradycji.
My view on this is that the current debate and Mr Kirilov's excellent report are an outstanding refutation of that, showing that the
Moim zdaniem obecna debata i doskonałe sprawozdanie pana posła Kirilova stanowią świetne zaprzeczenie tej tezy,
Despite all this, both the current debate and the informal negotiations of labour
Mimo to zarówno w obecnej debacie jak i nieformalnych negocjacjach ministrów pracy
Furthermore, if we take into consideration the current debate on the subject of the recovery package,
Na dodatek, jeżeli weźmiemy pod uwagę aktualną debatę na temat pakietu naprawczego,
The discord that pervades the current debate between Mr Trichet,
Spory dominują w obecnej debacie między panami Trichetem
Believes that the restriction limiting the access of workers from new Member States to the labour market in the former EU-15 and the current debate on the Commission's proposal for a Directive on services in the internal market highlight the need to revise Directive 96/71 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services.
Uważa, że ograniczenie dostępu do rynku pracy dawnej Unii Europejskiej dla pracowników z nowych Państw Członkowskich oraz obecna debata dotycząca wniosku Komisji w sprawie dyrektywy dotyczącej usług w ramach rynku wewnętrznego ukazują konieczność dokonania zmian dyrektywy 96/71/WE dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług.
to secure an agreement, and the Presidency believes, as you know, that the current debate on the financing instruments should be kept separate from the negotiations under way between Parliament
Prezydencja- jak panstwo wiedzą- ma nadzieję, że obecna debata nad instrumentami finansowymi pozostanie rozłączna z toczącymi się między Parlamentem oraz Radą negocjacjami,
the EU guidelines for cohesion, and into the current debate and follow-up action related to the future of the European social model.
wytycznych UE dotyczących spójności oraz do obecnej debaty i związanych z nią działań następczych dotyczących przyszłości europejskiego modelu społecznego.
In this context, the Committee regrets that the current debate around EMU is limited to the main EU institutions
W tym kontekście KR wyraża ubolewanie, że obecna dyskusja o UGW ogranicza się do głównych instytucji UE
It goes right to the heart of the current debates on copyright and the Internet.
Wiąże się ono bezpośrednio z aktualnymi debatami dotyczącymi praw autorskich i internetu.
One of the things I find very interesting in our current debates is this concept of who creates wealth.
Jedna z rzeczy, którą I znajduję bardzo interesujący w naszych aktualnych debatach jest to pojęcie kogo tworzy bogactwo. To bogactwo tylko jest utworzone kiedy to jest posiadłe prywatnie.
Critical voices raised in current debates would underestimate the dimension of the contribution that the very existence of the Euro made to the current positive economic situation.
Krytyczne głosy pojawiające się w obecnej dyskusji nie doceniają pozytywnego oddziaływania, jakie już samo istnienie euro wywiera na obserwowaną aktualnie dobrą sytuację gospodarczą.
In this context the EESC finds current debates on lengthening working hours as incomprehensible as current Commission proposals to amend the working hours directive:
W tym kontekście aktualne dyskusje dotyczące wydłużenia czasu pracy są równie niezrozumiałe dla EKES, jak aktualne projekty Komisji dotyczące
a stronger civil society's implication into current debates.
większego zaangażowania społeczeństwa obywatelskiego w aktualnych debatach.
it is also particularly relevant given the many current debates regarding social changes we are facing today.
napełnia czułością, ale także ma znaczenie dla wielu aktualnych debat, jakie prowadzi się na temat problemów społecznych, przed którymi stoimy dzisiaj.
ZBZ, what is your take on the current debate.
ZBZ, jakie jest Twoje zdanie na debatę.
This current debate shows that solidarity within the European Union is not working.
Debata ta pokazuje, że solidarność w Unii Europejskiej nie funkcjonuje.
This is not a subject of the current debate; we are discussing the emergency situation.
Nie jest to temat obecnej debaty; teraz dyskutujemy o sytuacji kryzysowej.
The report also adds value to the current debate concerning the possible ways forward in this regard.
Sprawozdanie wzbogaca również wartość bieżącej debaty dotyczącej możliwych sposobów ruszenia do przodu w tym zakresie.
Results: 447, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish